Mohon bantuan untuk menerjemahkan "بالقلب خليني (Bel Alb Khallini)"

Share
Font size
Asli

بالقلب خليني

بالقلب خليني
ع ايديك غفِّيني
يا حبيب الروح
بالروح خبِّيني
 
مشتاقة اغمرني
حملني وطيِّرني
بساحات عشقاني
الليل سـهِّرني
 
الليلي خدني بهالحلم وعلِّي
الليلي غير بحبك ما تقلِّي
نسِّيني الكون وقلِّي ضلِّي
 
ولو فاق كل الحب بعينينا
ولو داب شمع الليل حوالينا
قليِّ الدنيي لعبه بإيدينا
حبيبي حبيبي
 
معقول شو بحبك
عم قول يا قلبك
صحيح شو غريب
إحساسي بحبك
 
شو كان أنا قلبي
لولاك يا حبِّي
كان شوك وهموم
وهالعمر كان غربي
 
Translation
 
Login or register to post translation
Terjemahan untuk "بالقلب خليني"
Alih Aksara #1, #2
English #1, #2
Hebrew #1, #2
Komentar
larosa1989larosa1989    Min, 18/03/2012 - 17:17

i can do the english translation,i have nothing to do with bosnian what so ever

MayGoLocoMayGoLoco    Min, 18/03/2012 - 17:21

If you go to the original song, you can post your own English translation of the song, the Bosnian request will remain open.