✕
Terjemahan
Poison in the skin
They say you have poison in your skin
and that’s because you’re made of fine plastic.
They say you have a divine touch
and whoever touches you gets it.
And if you want to go dancing tonight
put on your sinner’s outfit,
but you’ll have to be ready in half an hour
because otherwise I won’t go pick you up.
But first you want to go have dinner
and you suggest I take you to an expensive place
let’s see if they accept an I.O.U.,
‘cause otherwise we’ll have to steal it.
I’m counting the bill in my head
and you neatly give me your smile
and devote yourself in insulting the waiter
and spatter me with beer foam.
And here I wait you in the bar,
while you’re wildly dancing by yourself
if you go too far, I’m warning you, doll
this time I won’t rescue you.
You think you’re such a witch (1)
but you’re actually intoxicated;
even though you say you don’t drink anymore
but they tell me: “She does, she does,
she does, she does”, any they say, they say…
They say you have poison in your skin
and that’s because you’re made of fine plastic.
They say you have a divine touch
and whoever touches you gets it.
You say I’m not your ideal man
while you’re mindlessly leafing through a magazine
and I wonder if you have a clue
or a photo of your “perfect match”.
✕
Radio Futura: Top 3
1. | Escuela de calor |
2. | Veneno en la piel |
3. | Annabel Lee |
Idioms from "Veneno en la piel"
1. | Tal para cual |
Komentar
I was torn between using "Poisonous skin" and "Poison in the skin" as the translation title; I decided on the latter because it's more faithful to the original.
(1) I'm not sure what they're trying to express when saying "bruja consumada"; I translated it literally, and I think it kinda fits.