Hi,
The lyrics has been updated, so you may want to amend your translation. :)
✕
Traduzione
É Tudo Um Momento
Eu, que troco a alvorada pelo pôr do sol
E acordo tarde nos motéis
Bocejo sobre um cappuccino
E pago a conta para o meu destino
É tudo um momento.
Eu, que assino meu nome do jeito que ele é
Costumo dormir ao lado da janela
Eu maquio o rosto que escolhi
E vivo o tempo mais próximo
É tudo um momento.
Esta aqui é a minha vida
E não existe uma outra por dentro
Esta vida é de vocês
Esse imenso coração que
Só de pensar,
Já sinto a minha alma ficar nervosa
Esta vida é de vocês
São vocês, só vocês
Vocês, só vocês!
Eu, que troco de amor até o fundo
Só nos meus momentos com você
Imaginando também um menino
Pergunto o resto ao meu destino
É tudo um momento
Esta aqui é a minha vida
E não existe uma outra por dentro
Esta vida é de vocês
Esse imenso coração que
Só de pensar,
Já sinto a minha alma ficar nervosa
Esta vida é de vocês
São vocês, só vocês
Vocês, só vocês!
Eu vivo em meio a dois corações
Eu vivo dentro e vivo fora
É tudo um momento
Vocês, só vocês!,
Vocês, só vocês!
Eu vivo em meio a dois corações
Eu vivo dentro e vivo fora
É tudo um momento.
Esta aqui é a minha vida
E não existe uma outra por dentro
Esta vida é de vocês
Esse imenso coração que
Só de pensar,
Já sinto a minha alma ficar nervosa
Esta vida é de vocês
São vocês, só vocês
Vocês, só vocês
Vocês, só vocês!
Eu vivo em meio a dois corações
Eu vivo dentro e vivo fora
É tudo um momento
Vocês, só vocês,
Vocês, só vocês!
✕
Raccolte con "È tutto un attimo"
1. | Festival di Sanremo: Anna Oxa |
2. | Anna Oxa – «È tutto un attimo» (1986) |
Anna Oxa: 3 più popolari
1. | Donna con te |
2. | È tutto un attimo |
3. | Quando nasce un amore |
Commenti
Hi, Juan,
The original lyrics have been updated with some minor layout changes and two corrections:
- che un'altra dentro non ci sta → e un'altra dentro non ci sta;
- Io vivo in mezzo a troppi cuori → Io vivo in mezzo tra due cuori.
Could you check your translation?
Sorry for the inconvenience.
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderatore 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contribuzione al sito:9794 traduzioni, 4 traslitterazioni, 8456 canzoni, 269 collections, ringraziato 15444 volte, ha soddisfatto 383 richieste ha aiutato 219 membri, ha trascritto 160 canzoni, ha aggiunto 203 modi di dire, ha spiegato 184 modi di dire, ha lasciato 41908 commenti
Pagina Principale: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Lingue: madrelingua: Portoghese, fluente: Inglese, intermedio: Italiano, Spagnolo, principiante: Francese, Greco, Lingue indigene brasiliane, Latino
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.