Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Jacek Kaczmarski

    Świadkowie → traduzione in Russo

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Свидетели

–Тридцать лет уж ищу я сына. На войне не погиб: писал он.
Вот на карточке тут он – в косынке его девушка (здесь осталась).
То письмо вспоминаю нередко:
«Возвращаюсь! Обрадуй батю! Пиджачок в английскую клетку привезу вам трофейный, кстати.
Сам ношу пока, хоть и мал он...» – сын был сильный, плечистый, рослый.
Если знает кто, что с ним стало, дайте знать, пожалуйста! Срочно!
 
–Добрый день! В последней программе Вас увидел вчера, и вспомнил
(Я живу в Рембертове, пани, тридцать лет в том же самом доме):
Раньше ящики мы вскрывали – попадались деньги меж прессы –
Так средь писем три лагерных взяли... Может, будет Вам интересно...
 
«Братец, братишка! Войну пережили, но рано я вышел из леса,
По сёлам патрули ходили – накрыли! Тут песенка спета, известно:
В лагере вместе с АК, НСЗ и немцами здесь сижу.
Но я креплюсь, нормально, домой приеду, как освобожусь.
Несколько наших вчера бежали, я подальше держался
(Если бежать, то чтоб было куда, а то так легко облажаться!)
Нынче из них привезли половину, остатки из списков убрали,
Их на допрос повели – я не видел. Сижу, молчу, наблюдаю.
Был тут один – посмотреть приятно: плечистый, он всех тут выше,
Даже сильнее меня (ты знаешь, какой я здоровый вышел),
Стильный пиджак в английскую клетку – и он с теми тоже бегал:
Из разбирательств да выяснений выползло пол-человека!
Тело ввалилось, ходить не может, только глядит устало,
Я в том не спец, но с виду – рёбер половины не стало.
Так и живём, шлю через русскую письма (тут сохнет по мне).
Если сидеть уж, то хоть у своих, сообщи обо мне УБ.»
 
«Папа, выбраться не получилось. Не знаю, ещё напишу ли...»
 
«...А того, в пиджачке-то английском, на четвереньках вернули,
Я опекаю его, как и он меня все прошлые годы.
Что-то боюсь я, что с нами будет. Жалко, не вышло чего бы!»
 
«Мамаша, мне семнадцать лет, а я уж лейтенант!
Здесь всё в порядке! Польских мы уничтожим бандитов,
Тогда я напишу письмо и всё скажу я вам,
Щас не хватает сил и спит мой майор, Шахнитов.
Отцу скажи, что у меня есть для него подарок:
Пиджак с английской клеточкой попал мне просто даром!»
 
Глубже в воду войдём, дорогие,
Полно, полно бродить берегами,
По колена мы уж охладили
Ноги, что утомились бегами!
 
Глубже в воду – по пояс, по шею –
Поплывём же над чёрною глубью,
Далью берег затмить мы сумеем
И сглотнём пересохшие слюни...
 
Потом каждый погрузится в волны –
Пусть их катятся над головами! –
После шторма тишь кажется полной...
И откроется дно нам... Давайте!
 
Над Землей ли зависнуть, на ней ли –
И без рыбьей поспешности, братцы!
Там забыть ненароком сумеем,
Что нам воздуха нужно набраться...
 
Testi originali

Świadkowie

Clicca per vedere il testo originale (Polacco)

Jacek Kaczmarski: 3 più popolari
Idioms from "Świadkowie"
Commenti
zanzarazanzara
   Lun, 01/09/2014 - 19:25

Jak mam już siedzieć, wolę u swoich, zawiadom o mnie UB" = Сколько сидеть мне ещё, не знаю, скажи обо мне У.В.»

Не знаю, как это перевесть настолько хорошо, как Ты это, Таню, великолепно сделала, но здесь в польской версии смысл немного другой: Когда мне сидеть (в тюрме), лучше уже у своих - скажи обо мне У.В. (польское КГБ)

zanzarazanzara
   Mer, 03/09/2014 - 08:16

Ты права...это всегда так, когда идеи, религия, деньги, политика или что ещё нибудь становятся важнее чем живые люди.
Из этой песни видно, что случилось в Польши с теми, которые как партизанты боролись с Немцами - в комунистической Польши сидели они вместе с гитлеровцами в той-же тюрьме, многие были арестованы КГБ, потом УБ, уже после войны, а никогда не возвратились домой. Об этом целые десятилетия не разрешалось говорить, это знали только семьи, которых мужи, отцы, сыны уже не возвратились - после войны! - дома.
Эта песня тоже не идеализирует Поляки - тот, который нашёл письма воровал, УБ была тоже польская, хотя коммунистическая организация, создана КГБ - по её образу и про неё....

zanzarazanzara
   Mer, 03/09/2014 - 08:13
5

Великолепно уделала, даже и рифмы есть - большое спасибо!