Laugh out my birdie


Yéla poulí mou (Γέλα πουλί μου)

Μου φαίνεται σαν να 'ναι χθες
μα πάνε τόσα χρόνια
που σαν βιολί το σώμα σου
στα χέρια μου κρατούσα

Με το ραδιόφωνο σιγά
μες στ' απαλό σκοτάδι
θα τρόμαζες αν ήξερες
πόσο σε αγαπούσα

Τίποτα δεν έχει αλλάξει
και τίποτα δεν είναι όπως παλιά
μένει όμως ακόμα ένα πείσμα
που δεν είναι συνήθεια μοναχά

Γέλα, γέλα πουλί μου γέλα
γέλα, κι είν' η ζωή μια τρέλα

Vedi il video
Try to align

Laugh out my birdie

It seems to me like yesterday
but it’s been years now clearly
since you as violin did lay
right in my arms so dearly

The radio kept playing soft
and balmy darkness wrapped you
you’d jump out of your shoes aloft
if you knew how much I loved you

Nothing hasn’t changed all this time now
and not a thing remains the same like then
a stubbornness is remaining somehow
that isn’t just a habit then again

Laugh out, laugh out my birdie, laugh out
laugh out, cause life is crazy flat out
(repeat verse 4 times)

Postato da evfokas il Mer, 25/07/2012 - 11:40
Commenti dell'autore:

This is a rhymed translation you can sing along. Chords

La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Yéla poulí mou (Γέλα πουλί μου)"
Greco → Inglese - evfokas