Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Διαβάτες και Περαστικοί

Μισή ζωή ορίζω
την άλλη δε γνωρίζω
κι ότι στα χέρια μου κρατώ
είναι φτιαγμένο από καπνό
 
Σε όρκους δε χωράω
στο μέλλον δε πατάω
κι ότι αγάπησα πολύ
έσπαγε πάντα σα γυαλί
 
Ξέρω για πάντα
πως δε ζει
Ξέρω για πάντα
πως δε ζει
 
Μα θα 'ρθει τ’ άλλο μου μισό
που θα 'ναι ότι δεν είμαι εγώ
Αυτό μου λένε μια ζωή
διαβάτες και Περαστικοί (x2)
 
Ωωωω...
 
Μισό τραγούδι χτίζω
Στα λόγια μου λυγίζω
κι αφού με παίρνει η σιωπή,
κομμάτια κάνω το χαρτί
 
Σε όνειρα δεν μπαίνω
και πίσω πια δε μένω
και ότι με κράτησε πολύ
ήταν μια ανάσα μια στιγμή
 
Κάνω κομμάτια το χαρτί (x2)
 
Μα θα 'ρθει τ’ άλλο μου μισό
που θα 'ναι ότι δεν είμαι εγώ
Αυτό μου λένε μια ζωή
διαβάτες και Περαστικοί (x2)
 
Ωωω...
 
Traduzione

Matkustajat Ja Ohikulkijat

Määrittelen puoliintumisajan
En tiedä toisesta puolesta
Ja mitä tahansa pidänkin käsissäni
On tehty savusta
 
En sovi valoihin*
En astu tulevaisuuteen
Ja kaikki mitä rakastinkaan niin paljon
Rikkoutui aina kuten lasi
 
Tiedän, että
Hän ei elä ikuisesti
Tiedän, että
Hän ei elä ikuisesti
 
Mutta puolet minusta tulee olemaan
Jotain, mitä en ole
Tämä on se, mitä minusta kerrotaan elämän ajan**
Matkustajilta ja ohikulkijoilta (2x)
 
Ooh...
 
Rakennan puoli laulua
Polvistun sanoihini
Ja jälkeen (sen) hiljaisuus vie minut
Revin paperin kahtia
 
En astu unelmiin
Ja en pysy enää taka-alalla
Ja kaikki minulta kauan poissa pidetty
Oli hetken henkäys
 
Revin paperin kahtia (2x)
 
Mutta puolet minusta tulee olemaan
Jotain, mitä en ole
Tämä on se, mitä minusta kerrotaan elämän ajan**
Matkustajilta ja ohikulkijoilta (2x)
 
Ooh...
 
Commenti