Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Yiannis Parios

    Ποτέ δε σε ξεχνώ → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Ποτέ δε σε ξεχνώ

Ποτέ δε σε ξεχνώ
ποτέ μου κι ας χωρίσαμε
στην σκέψη μου γυρίζουνε
οι ώρες μας που ζήσαμε
Ποτέ δε σε ξεχνώ
ποτέ μου δε σ’ αρνήθηκα
στον πόνο και στο γέλιο μου
εσένανε θυμήθηκα
 
Με πάει το βήμα μου στο πουθενά
αλλά σε συλλογίζομαι στο ορκίζομαι
και ζητώ να σε δω
και πικρά τραγουδώ, τραγουδώ
 
Ποτέ δε σε ξεχνώ
ποτέ μου κι ας χωρίσαμε
στην σκέψη μου γυρίζουνε
οι ώρες μας που ζήσαμε
 
Ποτέ δε σε ξεχνώ
ποτέ μου κι ας χωρίσαμε
στην σκέψη μου γυρίζουνε
οι ώρες μας που ζήσαμε
Ποτέ δε σε ξεχνώ
κι ας έφυγες κι ας έχασα
πολλές αγάπες γνώρισα
μα όμως δε σε ξέχασα
 
Με πάει το βήμα μου στο πουθενά
αλλά σε συλλογίζομαι στο ορκίζομαι
και ζητώ να σε δω
και πικρά τραγουδώ, τραγουδώ
 
Ποτέ δε σε ξεχνώ
ποτέ μου κι ας χωρίσαμε
στην σκέψη μου γυρίζουνε
οι ώρες μας που ζήσαμε
 
Traduzione

I Can Never Forget You

I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together 1
swirl around in my thoughts
I can never forget you
never have I refused you
in pain and in laughter
it was you I remembered
 
My footstep takes me to nowhere
but I'm thinking of you, I swear, 2
and I plead to see you
and bitterly I sing, I sing
 
I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together
swirl around in my thoughts
 
I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together
swirl around in my thoughts
I can never forget you
and even as you left and I lost,
I've met many loves,
but still I have not forgotten you
 
My footstep takes me to nowhere
but I'm thinking of you, I swear,
and I plead to see you
and bitterly I sing, I sing
 
I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together
swirl around in my thoughts
 
  • 1. This sentence and the next are technically out of order in this translation, but they make more grammatical sense in English this way
  • 2. "Swear" as in "take an oath", not "swear" as in "saying a bad word"
Commenti