✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Στο Μάτι του Κυκλώνα
Πρώτη ματιά και ο ουρανός
μοιάζει βαθύς ωκεανός,κακό σημάδι
τρίτη ματιά και η καρδιά
τρέχει ψηλά χάνει στεριά ,κακό σήμαδι
αχ αγάπη μου που να πάμε
και ποιους ορίζοντες θα κοιτάμε
ο παράδεισος μίλια απέχει
για μας οδό ευτυχίας δεν έχει
μη μ'αγαπάς είμαι στο μάτι του κυκλώνα
ποιός από μας θα αλλάξει τον κανόνα
μη μ'αγαπάς εκεί να πας και να ξεχάσεις
έχεις εδώ τόσα πολλά να χάσεις
πρώτο φιλί και ο ουρανός
μαύρο πανί γκρίζος καπνός,κακό σημάδι
τρίτο φιλί στην οροφή
σκάει η ρωγμή μπαίνει η βροχή ,κακό σημάδι
αχ αγάπη μου που να πάμε
και ποιους ορίζοντες θα κοιτάμε
ο παράδεισος μίλια απέχει
για μας οδό ευτυχίας δεν έχει
μη μ'αγαπάς είμαι στο μάτι του κυκλώνα
ποιός από μας θα αλλάξει τον κανόνα
μη μ'αγαπάς εκεί να πας και να ξεχάσεις
έχεις εδώ τόσα πολλά να χάσεις
μη μ'αγαπάς είμαι στο μάτι του κυκλώνα
ποιός από μας θα αλλάξει τον κανόνα
μη μ'αγαπάς εκεί να πας και να ξεχάσεις
έχεις εδώ τόσα πολλά να χάσεις
Pubblicato da kori 2012-08-18
Traduzione
In the middle of the cyclone
First look and the sky
looks like a deep ocean,bad omen
third look and the heart
runs high loses the shore,bad omen
ah my love where to go
and which horizons are we going to look at
the paradise is miles away
there isn't a love way for us
don't love I am in the middle of a cyclone
which of us is gonna cgange the rule
don't love go there and forget
you have so much to do here
first look and the sky
black cloth grey smoke,bad omen
third kiss at the roof
rain passes through the wall,bad omen
ah my love where to go
and which horizons are we going to look at
the paradise is miles away
there isn't a love way for us
don't love I am in the middle of a cyclone
which of us is gonna cgange the rule
don't love go there and forget
you have so much to do here
don't love I am in the middle of a cyclone
which of us is gonna cgange the rule
don't love go there and forget
you have so much to do here
✕
Idioms from "Στο Μάτι του Κυκλώνα"
1. | Στο μάτι του κυκλώνα |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
ΑΕΚ-21-
Nome: Κορίνα/Korina
Moderatore in pensione "Πόντια και μ' έναν ομάτ"
Contribuzione al sito:1095 traduzioni, 1 traslitterazioni, 403 canzoni, ringraziato 15285 volte, ha soddisfatto 470 richieste ha aiutato 145 membri, ha trascritto 1 testi, ha lasciato 445 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese, Francese, Greco, Turco, principiante: Inglese, Francese, Turco