Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Orfeas Peridis

    Φεύγω → traduzione in Turco

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Gidiyorum

geceye bi ateş atıyorum
tutuşup sabah oluyor
son sigara çekişimde
yemin ediyorum bitsin diye
biten herşey için
 
şafak vakti trene biniyorum
beni başka bi yere götürsün diye
ve yeni gelen günle
beni kurtarsın
bu yabancısı olduğum yerden
 
gidiyorum gidiyorum, her gun gidiyorum
metre-metre, daha da uzağa
gidiyorum gidiyorum, onlarca yıl gidiyorum
kalbimin daha da yakınına
 
gözlerime bi ışık atıyorum
ve kendime soruyorum
ama kendim artık bölünmüş,
dünyayı ayırmış…
yanlışlıkla.
 
acaba nedir ki derdimiz
ayakta hayaller kurarız
umarım bu hayal bi son olur
ve sabah kapılar açılır
ilk zil çalışıyla...
 
Testi originali

Φεύγω

Clicca per vedere il testo originale (Greco)

Commenti
ömer Tekinömer Tekin    Sab, 22/09/2018 - 14:41

Çok güzel bir şarkı sözleri çok anlamlı. Beatiful song and lycris very meaningful.