Christian Hymns & Songs - Велик Обет II Great Vow (traduzione in Cinese)

Revisione appena richiesta
Slavo Ecclesiastico Antico

Велик Обет II Great Vow

Господи Боже ,
Иисусе Христе,
помилуй мя грешнаго
 
Господи помилуй
Господи помилуй
Господи помилуй
 
Postato da panacea Ven, 05/01/2018 - 12:57
Commenti dell’autore:

Megaloschemos II (Bulgarian Orthodox Hymn)
The music (and that of Megaloschemos I and III). is taken from the album Early Chants of the Bulgarian Orthodox Church by Chamber Music Ensemble Kukuzel. I agree, most of the similar music found here lacks the great atmosphere of this recording.
http://yoankukuzel.com/

Allinea i paragrafi
traduzione in Cinese

伟大誓言 II

上帝
耶稣基督
活着的上帝之子
请宽恕我这个罪人吧
 
上帝,请宽恕我
上帝,请宽恕我
上帝,请宽恕我
 
Postato da Туна Ченевская Mer, 14/02/2018 - 07:54
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Christian Hymns & Songs: 3 più popolari
See also
Commenti fatti