Amour virtuel [ Виртуальная любовь (Virtualnaya Lyubov) ]

Russo

Виртуальная любовь (Virtualnaya Lyubov)

lya lya lya lya lya
lya lya lya lya lya
lya lya lya lya lya
lya lya lya lya lya
lya lya lya lya lya
 
ya znayu tvoĭ telefon , no nikogda ne pozvonyu
i dyshim my v unison i nabiraem ya lyublyu
ty daleko - daleko smyeyut·sya dazhe nebesa ,
nam nelegko tak legko i veryu ya v chudesa
i veryu ya v chudesa ya veryu v chudesa
 
privet - privet ty ne spishʹ
opyatʹ sidishʹ tut po nocham
no pochemu ty malysh tak smelo verishʹ melocham
ya znayu tvoĭ telefon no nikogda ne pozvonyu
poka yeshche v unison my nabiraem ya lyublyu
my nabiraem ya lyublyu my nabiraemya ya lyublyu
 
ty pishishʹ russkoyu otsenkoĭ
menya proshchaya za stikhi
i drazneshʹ prosto blondinkoĭ
za vertualʹnye grekhi
 
privet - privet ty ne spishʹ opyatʹ sidishʹ tut
po nocham no pochemu ty malysh tak smelo
verishʹ melocham ya znayu tvoĭ telefon no nikogda
ne pozvonyu poka yeshche v unison my nabiraem
ya lyublyu , my nabiraem ya lyublyu , my nabiraem ya lyublyuekst pesni
 
Transliteration submitted by Eno Z0mbie on Sab, 11/08/2012 - 12:12
ля ля ля ля ля
ля ля ля ля ля
ля ля ля ля ля
ля ля ля ля ля
ля ля ля ля ля
 
я знаю твой телефон, но никогда не позвоню
и дышим мы в унисон и набираем я люблю
ты далеко-далеко смеются даже небеса,
нам нелегко так легко и верю я в чудеса
и верю я в чудеса я верю в чудеса
 
привет-привет ты не спишь
опять сидишь тут по ночам
но почему ты малыш так смело веришь мелочам
я знаю твой телефон но никогда не позвоню
пока еще в унисон мы набираем я люблю
мы набираем я люблю мы набираемя я люблю
 
ты пишишь русскою оценкой
меня прощая за стихи
и дразнешь просто блондинкой
за вертуальные грехи
 
привет-привет ты не спишь опять сидишь тут
по ночам но почему ты малыш так смело
веришь мелочам я знаю твой телефон но никогда
не позвоню пока еще в унисон мы набираем
я люблю, мы набираем я люблю, мы набираем я люблюекст песни
 
Postato da Eno Z0mbie Sab, 11/08/2012 - 12:10
Ultima modifica lt Lun, 12/08/2013 - 11:37
Vedi il video
Align paragraphs
traduzione in Francese

Amour virtuel

La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
 
Je connais ton numéro de téléphone, mais je n'appellerai jamais
Et nous respirons à l'unisson et nous composons "je t'aime"
Tu es si loin, même le ciel rie,
Ce n'est pas facile pour nous, c'est si simple et je crois aux miracles
Et je crois aux miracles, je crois aux miracles
 
Salut, salut, tu ne dors pas
Tu reste à nouveau assis là la nuit
Mais pourquoi, mon petit, fais-tu si hardiment confiance aux bagatelles
Je connais ton numéro de téléphone, mais je n'appellerai jamais
Tant que nous composons encore à l'unisson "je t'aime"
Nous composons "je t'aime", nous composons "je t'aime"
 
Tu écris avec une évaluation russe
En me pardonnant pour la poésie
Et tu taquines juste avec ton "blondinette"
Pour des péchés virtuels
 
Salut, salut, tu ne dors pas
Tu reste à nouveau assis là la nuit
Mais pourquoi, mon petit, fais-tu si hardiment confiance aux bagatelles
Je connais ton numéro de téléphone, mais je n'appellerai jamais
Tant que nous composons encore à l'unisson "je t'aime"
Nous composons "je t'aime", nous composons "je t'aime"
 
Postato da purplelunacy Sab, 11/08/2012 - 12:55
ringraziato 3 volte
UtenteTempo fa
SlowymaPercypowano3 anni 22 settimane
Eno Z0mbie3 anni 40 settimane
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Altre traduzioni di " Виртуальная любовь (Virtualnaya Lyubov)"
Russo → Francese - purplelunacy
Commenti