✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Пречистая Дiва
Пречистая Діва сина породила
Ой так, так рано.
Ой рано раненько, радуйся земленько
Христос народився.
А за блиском зорі йдуть в покорі
Три славні царі.
Три славнії царі і приносять дари
Христу в офіру.
І ми разом нині Ісусу дитині
Поклін всі віддаймо.
Поклін всі віддаймо, його прославляймо
Щирим серцем та чистим.
Пречистая Діва сина породила
Ой так, так рано.
Ой рано раненько, радуйся земленько
Христос народився.
Traduzione
Пречистая Дева
Пречистая Дева Сына народила
Ой так,так рано.
Вы ликуйте люди,
Радуйтесь о чуде.
Христос народился.
А за ясной Звездой
Идут чредой
Мудрых три царя.
Мудрые три царя и приносят дары Христу-Младенцу.
И мы вместе ныне Тебе, Божий Сыне,
Хвалу воздадим.
Славу воспеваем, Бога прославляем
Верным сердцем и чистым.
Пречистая Дева Сына народила
Ой так,так рано.
Вы ликуйте люди, радуйтесь о чуде.
Христос народился.
Grazie! ❤ | ||
thanked 27 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 27 volte
Pubblicato da El.An 2016-08-08
Ultima modifica El.An 2018-01-05
✕
Pikkardiyska Tertsiya: 3 più popolari
1. | Пливе кача по Тисині (Plyve kacha po Tysyni) |
2. | Ти знаєш, що ти — людина? (Ty znaesh scho ty liudyna?) |
3. | Пречистая Дiва |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Вариант колядки на русском.
Своим хором в конце первого куплета мы поем немного другие слова, чтобы не повторять 2 раза одно и то же (в начале и в конце). Первый куплет такой:
Пречистая Дева Сына народила
Ой так,так рано.
Сына народила,
В ясли положила,
Зажглась в небе Звезда.