Haloo Helsinki! - Kevyempi kantaa (traduzione in Russo)

traduzione in Russo

Проще похоронить

Ты очень маленький,
Ты очень хрупкий –
Это первые слова, которые ты слышишь каждый день.
Но ты не слушаешь никого,
Кроме того,
Кто приказывает: «Опустись еще ниже, мой друг,» –
И выедает из тебя все,
Сразу же после этого бьет,
Говорит, что ты мог бы и лучше.
И, когда спадает пояс из перьев
И начинается вечная ночь,
Ты попадаешь в более великое время.
 
Ты хочешь уйти,
Ты хочешь сбежать,
Я понимаю, хотя и не хотела бы понимать.
Ты хочешь уйти,
Когда тебе не удается
Оправдать все ожидания.
Сейчас вы вцепились друг в друга друг с той же силой, как язык прилипает к холодному железу.
Сейчас я думаю, пускай и не говорю этого вслух,
Что тебя было бы проще похоронить.
 
Когда ты слышишь те самые слова каждый день,
Это притупляет чувства
И уносит любой эффект от них.
Я чувствовала слабеющую хватку,
Видела уставшее тело,
Ты слишком, слишком сильно боялся, мой друг.
Ты был красивым, как тигр,
Конечности которого украшала
Полоса за полосой.
И я хочу верить,
Что еще есть надежда,
Каждое утро, когда просыпаюсь.
 
Ты хочешь уйти,
Ты хочешь сбежать,
Я понимаю, хотя и не хотела бы понимать.
Ты хочешь уйти,
Когда тебе не удается
Оправдать все ожидания.
Сейчас вы вцепились друг в друга друг с той же силой, как язык прилипает к холодному железу.
Сейчас я думаю, пускай и не говорю этого вслух,
Что тебя было бы проще похоронить.
 
И я помню, как ты хотел отправиться в Африку и искать там звезду,
И я помню, как много, как много попыток ты выдерживал раньше,
И ночью, когда я смотрю на сияющее небо,
Я знаю, что ты отправился в свой последний путь*.
 
Ты хотел уйти,
Ты хотел сбежать,
Я понимала – и пыталась понять.
Ты хотел уйти,
Когда тебе не удавалось
Оправдать все ожидания.
Вы вцепились друг в друга друг с той же силой, как язык прилипает к холодному железу.
Сейчас я понимаю и говорю вслух,
Что тебя проще похоронить.
Тебя проще похоронить.
 
Postato da Tenho Sab, 13/05/2017 - 14:18
Commenti dell’autore:

• - игра слов: эта фраза может означать и «отправился в последний путь», и «вернулся к жизни»

Finlandese

Kevyempi kantaa

Altre traduzioni di “Kevyempi kantaa”
Finlandese → Russo - Tenho
Commenti fatti