נולד עם כפית כסף בפה
Traduzioni idiomatiche di “נולד עם כפית כסף בפה”
Arabo (altre varietà)
مولود وفي بقه معلقة دهب
Spiegazioni:
Danese
at være født med en sølvske/guldske i munden
Spiegazioni:
Esperanto
Esti naskita kun bonŝanca kufo
Spiegazioni:
Francese
être né coiffé
Spiegazioni:
Francese
Être né avec une cuillère d’argent dans la bouche
Spiegazioni:
Francese
Être né avec une cuillère en or dans la bouche
Spiegazioni:
Inglese
Raised with a silver spoon in their mouth
Spiegazioni:
Olandese
Geboren met een zilveren lepel in de mond
Spiegazioni:
Portoghese
Nascer em berço de ouro
Spiegazioni:
Portoghese
Ser criado a leite com pêra
Spiegazioni:
Spagnolo
Nacer en cuna de oro
Spiegazioni:
Tedesco
Mit einem goldenen Löffel im Munde geboren
Spiegazioni:
Tedesco
ein Sonntagskind sein
Spiegazioni:
Turco
Gümüş kaşıkla doğmuş..
Spiegazioni:
Ucraino
В сорочці народився
Spiegazioni:
Meanings of "נולד עם כפית כסף בפה"
Ebraico
"nolad ime kapit kesef bapais"
why'd you write the hebrew in modern hebrew and the transliteration in ashkenazi dialect ? - SaintMark 6 anni fa
Ebraico
עשיר מלידה; מעולם לא התמודד עם קשיים כלכליים