ديگ به ديگ ميگه روت سياه!!

Pubblicato da Persian_Glamberts 2012-12-28

Traduzioni idiomatiche di “ديگ به ديگ ميگه روت ...”

Arabo
اللي بيته من زجاج ما يرميش الناس بالحجارة
Spiegazioni:
Azero
Başqasının gözündə çöp görüb, öz gözündə tiri görmür.
Spiegazioni:
Azero
Allahın işinə bax, qarışqanın yeriyişinə bax
Spiegazioni:
Azero
Qəhvəyi çaydana qara deyir
Spiegazioni:
Bulgaro
Присмял се хърбел на щърбел.
Spiegazioni:
Catalano
Tomba el mirall cap a tu
Spiegazioni:
Catalano
Cap geperut es veu el gep, ni cap banyut les banyes
Spiegazioni:
Catalano
El gos borda a qui té puces
Spiegazioni:
Catalano
Mireu qui ho diu!
Spiegazioni:
Catalano
Veure la brossa a l'ull de l'altre i no pas la biga a l'ull d'un mateix
Spiegazioni:
Ceco
to říká ten pravý
Cinese
五十步笑百步
Spiegazioni:
Coreano
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
Spiegazioni:
Croato
Rugao se lonac loncu, a oba su crna
Spiegazioni:
Croato
Počistiti prvo pred svojim vratima
Spiegazioni:
Croato
Rugala se sova sjenici
Spiegazioni:
Danese
Feje for (sin) egen dør
Spiegazioni:
Esperanto
Kaldrono ridas pri poto kaj mem estas kota.
Spiegazioni:
Francese
un âne appelle l’autre rogneux
Francese
la pelle se moque du fourgon
Francese
écoute qui parle!
Francese
la pitié/l'hôpital qui se moque de la charité
Francese
le chaudron trouve que la poêle est trop noire
Francese
Voir la paille dans l'œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien.
Francese
C'est l'hôpital qui se fout de la charité !
Spiegazioni:
Inglese #1, #2
Greco
κάθισε η πομπή στον δρόμο και γελά τον κόσμο όλο
Greco
είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα
Spiegazioni:
Greco
κοίτα ποιος μιλάει!
Inglese
the pot calling the kettle black
Spiegazioni:
Inglese
To see the speck in your brother's eye, but not to notice the log in your own eye
Spiegazioni:
Inglese
look who's talking!
Spiegazioni:
Croato, Inglese #1, #2, Spagnolo
Inglese
Sweep your own porch first.
Spiegazioni:
Croato, Inglese #1, #2
Inglese
Pot calls kettle black
Spiegazioni:
Inglese
Look who`s talking...
Spiegazioni:
Italiano
(ma) senti da che pulpito viene la predica!
Spiegazioni:
Italiano
il bue che dice cornuto all'asino
Spiegazioni:
Inglese, Italiano #1, #2
Italiano
senti chi parla!
Spiegazioni:
Italiano
cencio dice male di straccio
Italiano
Da che pulpito viene la predica
Spiegazioni:
Latino
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt
Spiegazioni:
Lituano
Juokiasi puodas, kad katilas juodas.
Lituano
Žiūrėkit, kas kalba!/ Kas prabilo...
Occitano
Aquò's la misèria que se trufa de l’espital
Spiegazioni:
Persiano
طعنه آبکش به کفگیر
Spiegazioni:
Polacco
Diabeł się ubrał w ornat i ogonem na mszę dzwoni
Polacco
i kto to mówi!
Polacco
Przygania kocioł garnkowi, a sam smoli.
Spiegazioni:
Polacco
Przyganiał kocioł garnkowi
Spiegazioni:
Esperanto, Polacco #1, #2, Spagnolo
Portoghese
O sujo falando do mal lavado
Spiegazioni:
Portoghese
οlha quem fala!
Spiegazioni:
Portoghese
roto falando do esparrado
Spiegazioni:
Rumeno
Râde ciob de oală spartă
Spiegazioni:
Russo
В чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.
Spiegazioni:
Serbo
rugala se šerpa loncu
Spiegazioni:
Serbo
Гле ко ми каже!
Spagnolo
Le dijo la sartén al cazo
Spiegazioni:
Spagnolo
Vemos la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio
Spiegazioni:
Spagnolo
Dijo la sartén al cazo: quítate allá, que me tiznas.
Spagnolo
el burro hablando de orejas
Spiegazioni:
Spagnolo
¡mira quién habla!
Spiegazioni:
Tedesco
wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen
Spiegazioni:
Tedesco
Kehre zuerst vor deiner eigenen Haustür!
Spiegazioni:
Tedesco
Den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen Auge sehen.
Tedesco
ein Esel schimpft den anderen Langohr
Turco
Hem suçlu, hem güçlü
Spiegazioni:
Turco
tencere dibin kara, seninki benden kara
Turco
bak su konusana
Turco
baskasinin gozundeki lekeyi gormek ama kendi pisligini gormemek
Turco
Tencerenin dibi kara, seninki benden kara
Spiegazioni:
Ucraino
"чуже під лісом бачить, а свого й під носом недобачає"; "зорі лічить, а під носом не бачить"; "за гони блоху б’є, а під носом ведмідь реве; "не замітай чужої хижі — дивись, чи твоя заметена"
Spiegazioni:
Ungherese
Más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát sem veszi észre
Spiegazioni:
Ungherese
Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű
Spiegazioni:

Meanings of "ديگ به ديگ ميگه روت ..."

Inglese

It's used when someone is nagging on sb because of doing sth bad,or having a negative feature while the person himself has the same feature or does the same act.so we use this idiom to stop them from nagging over sth they do it themselves too

Spiegato da media-alone girlmedia-alone girl il Sab, 04/06/2016 - 10:50
Explained by media-alone girlmedia-alone girl