مادر رو ببين دختر رو بگير!!!

Pubblicato da Persian_Glamberts 2012-12-28

Traduzioni idiomatiche di “مادر رو ببين دختر رو ...”

Afrikaans
die appel val nie ver van die boom af nie
Spiegazioni:
Arabo
الابن سر أبيه
Arabo
أقلب القدرة على فمها تطلع البنت لأمها
Spiegazioni:
Arabo
من شابه أباه فما ظلم
Spiegazioni:
Arabo
ماشابه اباه فما ظلم
Spiegazioni:
Armeno
Պտուղը ծառից հեռու չի ընկնում.
Azero
Anasına bax, qızını al
Spiegazioni:
Bulgaro
какъвто бащата - такъв и синът
Spiegazioni:
Bulgaro
крушата не пада далеч от дънера
Spiegazioni:
Bulgaro #1, #2, Inglese
Bulgaro
Крушата не пада по-далеч от дървото
Spiegazioni:
Ceco
jablko nepadá daleko od stromu
Spiegazioni:
Cinese
老子英雄儿好汉
Spiegazioni:
Cinese
有其父必有其子
Spiegazioni:
Cinese
虎父無犬子
Spiegazioni:
Cinese
龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞。
Spiegazioni:
Coreano
부전자전
Croato
Jabuka ne pada daleko od stabla.
Spiegazioni:
Curdo (Sorani)
چی بچینیت ئەوە ئەدووریتەوە
Spiegazioni:
Danese
Som far, sådan søn
Spiegazioni:
Danese
Æblet falder ikke langt fra træet
Danese
æblet falder ikke/sjældent langt fra stammen
Spiegazioni:
Ebraico
תפוח לא נופל רחוק מהעץ
Spiegazioni:
Figiano
lutu na niu, lutu ki vuna
Spiegazioni:
Finlandese
Ei omena kauas puusta putoa.
Spiegazioni:
Finlandese
Minkälainen isä, sen lainen poikakin.
Spiegazioni:
Francese
Tel père, tel fils
Spiegazioni:
Giapponese
この父ありてここにこの子あり
Giapponese
親が親なら子も子
Spiegazioni:
Giapponese
蛙の子は蛙
Giapponese
この親[父]にしてこの子あり
Greco
Το μήλο κάτω από την μηλιά θα πέσει
Spiegazioni:
Inglese #1, #2
Greco
Κατά μάνα κατά κύρη (κάνανε και γιο ζαφείρι / κατά γιο και θυγατέρα)
Spiegazioni:
Greco
Το μήλο κάτω απ΄τη μηλιά θα πέσει
Spiegazioni:
Greco antico
Κακού κοράκος κακόν ωόν
Spiegazioni:
Hindi
शेर का बच्चा शेर होता है ।
Spiegazioni:
Hindi
जैसा बाप वैसा बेटा
Spiegazioni:
Indonesiano
Buah jatuh tidak jauh dari pohonnya
Spiegazioni:
Inglese
The Apple does not fall far from the tree
Spiegazioni:
Inglese
like father, like son
Inglese
a chip off the old block
Spiegazioni:
Inglese
Eagles do not breed doves
Inglese
a wise goose never lays a tame egg
Islandese
sjaldan fellur eplið langt frá eikinni
Spiegazioni:
Italiano
La mela non cade lontana dall'albero
Spiegazioni:
Italiano #1, #2
Italiano
Tale padre, tale figlio
Spiegazioni:
Kazako
Алма алма ағашынан алысқа құламайды
Kirghiso
Alma sabağınan artık tüşpöyt
Spiegazioni:
Latino
Talis pater, talis filius
Spiegazioni:
Lituano
Obuoliai obelį seka.
Spiegazioni:
Lituano
Koks medis, toks ir vaisius.
Spiegazioni:
Navajo
bilasáana tsikʼidę́ę́ʼ naaltsʼiʼgo, doo nízaadi naaltsʼíid da
Spiegazioni:
Norvegese
Eplet faller ikke langt fra stammen
Spiegazioni:
Olandese
Zo vader, zo zoon.
Spiegazioni:
Olandese
De appel valt niet ver van de boom
Spiegazioni:
Persiano
ميوه پاي درختش ميوفته!!
Persiano
مادر رو بپسند دخترش رو بگیر
Spiegazioni:
Polacco
Jaki pan, taki kram.
Spiegazioni:
Inglese #1, #2
Polacco
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
Spiegazioni:
Polacco
Jaka jabłoń, takie jabłko.
Spiegazioni:
Portoghese
Quem sai aos seus, não degenera
Spiegazioni:
Portoghese
Filho de peixe, peixinho é
Spiegazioni:
Portoghese #1, #2
Portoghese
Tal pai, tal filho.
Spiegazioni:
Rumeno
Ce naște din pisică șoareci mănâncă
Rumeno
Așchia nu sare departe de trunchi
Rumeno
Aşa tată, aşa fiu
Spiegazioni:
Russo
Яблоко от яблони недалеко падает
Spiegazioni:
Inglese, Russo #1, #2, #3
Russo
Каков поп таков приход
Spiegazioni:
Serbo
Kakav otac, takav sin/Drvo ne pada daleko od klada
Sloveno
Jabolko ne pade daleč od drevesa
Spiegazioni:
Spagnolo
Hijo de tigre pintito
Spiegazioni:
Spagnolo
Cual cuervo, tal su huevo.
Spiegazioni:
Svedese
Äpplet faller inte långt från trädet
Spiegazioni:
Tedesco
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Spiegazioni:
Tedesco
Wie der Vater so der Sohn.
Spiegazioni:
Tedesco
wie das Haupt, so die Glieder
Spiegazioni:
Turco
Armut dibine düşer
Spiegazioni:
Turco
anasına bak, kızını al
Spiegazioni:
Albanese, Inglese #1, #2, Serbo
Turco
armut dalının dibine düşer
Spiegazioni:
Turco
Baban nasılsa oğlu da öyledir
Spiegazioni:
Ucraino
Яке коріння, таке й насіння
Spiegazioni:
Ungherese
Az alma nem esik messze a fájától
Spiegazioni:
Vietnamita
Cha nào, con nấy
Zapoteco
Stica' yága, ngueca bandadi'

Meanings of "مادر رو ببين دختر رو ..."

Inglese

This use for chose a girl to marriage. it means that a girl behave like her mother (and learn from her) so pay attention to the morality of a mother and if she was good then married with her daughter

Spiegato da AzadehMatinAzadehMatin il Gio, 09/03/2017 - 21:15
Explained by AzadehMatinAzadehMatin

“مادر رو ببين دختر رو...” nei testi

Müzeyyen Senar - بورسایی هستی عروس مخملی؟

من از کوزه آب خوردم
(عزیزم)
این تویی که منو مست و شیفته خودت کردی (هعی)1
جاش تو بهشته2

  • 1. من از کوزه فقط آب خوردم، این مستی و سرخوشی که ازم میبینی به خاطر اینه که شیفته و شیدای تو هستم
  • 2. جاش تو بهشت باشه