A person of note (ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ)

Revisione appena richiesta
traduzione in Inglese

A person of note

I am sitting, I see only myself
I don't see anyone else
I only see rubbish
Don't make me Jongar
Or I'll make you Shwikar
Stop making a fuss
Oh brother, I don't want a fuss
And make up and make up and make up1
I am walking and the dirt that is on my face,
Oh brother, is like my foot
My face has swallowed my foot
And make up and make up and make up
  • 1. This is an abbreviation of "qalam rsas", meaning "eyeliner pencil"
Postato da westy1992 Mar, 21/01/2014 - 23:14
ringraziato 4 volte
UtenteTempo fa
yohay b1 anno 41 settimane
weiling.tay2 anni 21 settimane
cherrypop2 anni 40 settimane
sandra.vonyamin2 anni 47 settimane
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.

ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ

ﻗﺎﻋﺪ ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺇﻻ ﺣﺎﻟﻲ
ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺣﺪﻥ ﻏﻴﺮﻱ
ﻣﺶ ﺷﺎﻳﻒ ﺇﻻ ﺯﺑﺎﻟﺔ
ﻻ ﺗﻌﻤﻠﻲ ﺟﻮﻧﻐﺎﺭ


Altre traduzioni di “ﻭﺟﻴﻪ ﻳﻨﺮﺳﺲ”
Arabo → Inglese - westy1992
Commenti fatti
cherrypop     giugno 20th, 2014