Je vois la lumière (Raiponce)

Inglese

I see the light

 

Rapunzel
All those days watching from the windows
All those years outside looking in
All that time never even knowing
Just how blind I've been
Now I'm here, blinking in the starlight
Now I'm here, suddenly I see
Standing here, it's all so clear
I'm where I'm meant to be

And at last I see the light
And it's like the fog has lifted
And at last I see the light
And it's like the sky is new
And it's warm and real and bright
And the world has somehow shifted
All at once everything looks different
Now that I see you

Eugene (Flynn)
All those days chasing down a daydream
All those years living in a blur
All that time never truly seeing
Things, the way they were
Now she's here shining in the starlight
Now she's here, suddenly I know
If she's here it's crystal clear
I'm where I'm meant to go

Rapunzel & Eugene (Flynn)
And at last I see the light

Eugene (Flynn)
And it's like the fog is lifted

Rapunzel & Eugene (Flynn)
And at last I see the light

Rapunzel
And it's like the sky is new

Rapunzel & Eugene (Flynn)
And it's warm and real and bright
And the world has somehow shifted
All at once, everything is different
Now that I see you, now that I see you

Vedi il video
Try to align
Francese

Je vois la lumière (Raiponce)

Versions: #1#2

Toutes ces journées passées à regarder par la fenêtre
Toutes ces années, exclue du monde
Tout ce temps, sans même jamais savoir
Combien j'avais été aveugle
Maintenant je suis là, clignant des yeux dans la lumière des étoiles
Maintenant je suis là, soudain je vois
Je me tiens là, tout est si limpide
Je suis là où je dois être

Et je vois enfin la lumière
Et c'est comme si le brouillard s'était levé
Et je vois enfin la lumière
Et c'est comme si le ciel était nouveau
Et c'est la réalité, chaude et radieuse
Et le monde s'est en quelque sorte transformé
Tout à coup, tout semble différent
Maintenant que je te vois

Eugene (Flynn):
Toutes ces journées à la poursuite d'une rêverie
Toutes ces années à vivre dans le flou
Tout ce temps sans jamais vraiment voir
Les choses telles qu'elles étaient
Maintenant elle est là à briller dans la lumière des étoiles
Maintenant elle est là, soudain je sais
Si elle est là, c'est parfaitement limpide
Je suis là où je dois aller

Raiponce & Eugene (Flynn):
Et enfin je vois la lumière

Eugene (Flynn):
Et c'est comme si le brouillard s'était levé

Raiponce & Eugene (Flynn):
Et enfin je vois la lumière

Raiponce:
Et c'est comme si le ciel était nouveau

Raiponce & Eugene (Flynn):
Et c'est la réalité, chaude et radieuse
Et le monde s'est en quelque sorte transformé
Tout à coup, tout semble différent
Maintenant que je te vois, maintenant que je te vois

Postato da purplelunacy il Ven, 10/12/2010 - 23:34
ringraziato 10 volte
Guests thanked 10 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Commenti
JasonDietmeyer     settembre 26th, 2013

Check out translation number 2, which I just posted. While this first translation here has a pretty literal translation...the one I just put up is the lyrics from the official French adaptation of the movie. just FYI