Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Ogdr19 – O luar quando bate na relva

O luar quando bate na relva
Não sei que coisa me lembra...
Lembra-me a voz da criada velha
Contando-me contos de fadas.
E de como Nossa Senhora vestida de mendiga
Andava à noite nas estradas
Socorrendo as crianças maltratadas...
 
Se eu já não posso crer que isso é verdade
Para que bate o luar na relva?
 
Traduzione

19 – Le gardeur de troupeaux

Le clair de lune vient heurter le gazon,
Je ne sais ce qui du fond de moi remonte…
Me rappelant la voix de cette vieille servante
Qui me chantait des contes de fées,
Et comment Notre Dame habillée en mendiante
Allait la nuit sur les routes
Secourant les enfants maltraités…
 
Si je ne peux plus croire que cela soit vérité,
Pourquoi le clair de lune heurte-t-il le gazon ?
 
Fernando Pessoa: 3 più popolari
Commenti