mein schatz wen du weit weg bist

Arabo

7abeebi Wenta ba3eed

حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
بتقول لوحدك آه وبقول لوحدي آه وبتتسمع واحدة
تبكي عينيّا عليك تبكي عليّ عينيك هيّ دموع واحدة
عارفك وحاسس بيك وبشوف عيني بعينيك وكأنّي بين حضنك
وساعات عيوني كتير تبكي عليك من غير حزني ولا حزنك
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
لو كل روح في مكان لنا حبيبي مكان دايماﱟ بيجمعنا
لا زمان ولا انسان ولا خوف ولا نسيان ولا موت ح يمنعنا
بتقول لوحدك آه وبقول لوحدي آه وبتتسمع واحدة
تبكي عينيّا عليك تبكي عليّ عينيك هيّ دموع واحدة
حبيبي وانت بعيد (حبيبي) مشتاق للمسة ايد (حبيبي) من غير ولا همسة (بينك وبيني وعود)
غمّض ومدّ ايديك (مهما بعدنا) أوّل ما فكّر (نعود) فيك (اول ما نتمنى) ح تحس باللمسة (نعدي اي حلول)
حبيبي وانت بعيد (حبيبي) مشتاق للمسة ايد (أنا روحي طيف حوليك) من غير ولا همسة (بتلمسه بعينيك)
غمّض ومدّ ايديك (بتحسه بشعورك) أوّل ما فكّر (حبيبي) فيك (حبيبي) ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة

7abeebi winta b3eed, moshta2 lilamset eed min gher wala hamsa,

ghamad wimid idek awal ma fakar feek 7at7is bil lamsa

bit2ool liwa7dak ahh, wiba2ool liwa7di ahh, wibtitsime3 wa7da,

tibki 3inai 3alek, tibki 3alai 3inek, hiya domoo3 wa7da,

3arfak o 7ases beek o bashoof 3inek bi3inek, wika2ini ben 7odnak,

o sa3at 3iooni kteer tibki 3alek min gher 7ozni wala 7oznak

7abeebi winta b3eed, moshta2 lilamset eed min gher wala hamsa,
x2

law kol ro7 fi makan leena 7abeebi makan daiman bigma3na,

la zaman wala insan, wala khof wala nisian wala mot 7aimna3na

bit2ol liwa7dak ahh, wiba2ool liwa7di ahh wibtitsime3 wa7da,

tibki 3inai 3alek tibki 3alai 3inek, hiya domo3 wa7da

(7abeebi winta b3eed, moshta2 lilamset eed min gher wala. . .)

7abeebi winta b3eed, moshta2 lilamset eed min gher wala hamsa,
x2

Vedi il video
Try to align
Tedesco

mein schatz wen du weit weg bist

mein schatz wen du weit weg bist vermisse ich die berührung deiner hände und keine andere behrürung mach deine augen zu und streck deine hände aus wen ich an dich denke wirst die berührung fühlen .................. du sagst alleine ´´ ahh´´ und ich sag alleine ´´ahh´´ (aus leid) und es wird eins gehört .. weint mein auge für dich weint dein auge für mich es ist eine träne ich kenn dich und ich fühle mit dir und ich sehe deine augen in dir als wen ich in deinen armen liege und manschmal weinen meine augen für dich viel wegen meinen kuummer und deinen kuummer .... mein schatz wen du weit weg bist vermisse ich die berührung deiner hände und keine andre berührung schlies deine augen nd streck deine augen aus wen ich anfange an dich zu denken dan wirst du die berührung füühlen .... wen alle seelen allein sein würden und für uns eine stelle sein würde der uns immer zusammen führt keine alten zeiten und kein mensch keine angst und kein tod kann uns es verbieten ich sag alleine ´´ahh ´´ und du sagst alleine ´´ahh ´´ es ist eine stimme .. ich weine für dich und du weinst für mich es ist eine träne ... schatz schatz zwischen mir und dir egal wie weit wir uns entfernen wen wir uns es wünschen werden wir alle grenzen übergehn meine seile ist nah an dir du kannst in mit ddeine augen berühren schatz ...hhh ´schatzz

Postato da princess65 il Sab, 18/09/2010 - 14:31
ringraziato 5 volte
Guests thanked 5 times
2
La tua valutazione: Nessuno Media: 2 (1)
Altre traduzioni di "7abeebi Wenta ba3eed"
Arabo → Tedesco - princess65
2
UtentePubblicata da
Steena4 anni 4 settimane
2
Commenti