Now you
Adesso tu
nato ai bordi di periferia
dove i tram non vanno avanti più
dove l’area è popolare
è più facile sognare
che guardare in faccia la realtà...
quanta gente giovane va via
a cercare più di quel che ha
forse perché i pugni presi
a nessuno li ha mai resi
e dentro fanno male
ancor di più
ed ho imparato che nella vita
nessuno mai ci da di più
ma quanto fiato quanta salita
andare avanti senza
voltarsi mai...
e ci sei adesso tu
a dare un senso ai giorno miei
va tutto bene dal
momento che ci sei
adesso tu
ma non dimentico tutti gli
amici miei che sono ancora là...
e ci si trova sempre più soli
a questa età non sai... non sai
ma quante corse ma quanti voli
andare avanti senz’
arrivare mai...
e ci sei adesso tu al
centro dei pensieri miei
la parte interna dei respiri
tu sarai la volontà
che non si limita
tu che per me sei
già una rinvicita...
adesso sai chi è quell’
uomo che c’è in me...
nato ai bordi di periferia
dove non ci torno quasi più
resta il vento che ho lasciato
come un treno già passato
oggi che mi sei accanto
oggi che ci sei soltanto
oggi che ci sei...
adesso tu
Now you
Born at the borders of the outskirts
Where trams don't function anymore
Where the air is popular
It's easier to dream
than to face reality...
How many youngsters who go away
To search for something more than they already have
Maybe because the hits that received
Were never returned
And they hurt even more inside
And I have learnt that in life
No one gives us more
But how much breath and how much climb
[For] going ahead without turning back...
And now there's you
Giving meaning to my days
Everything goes well since you are here
Now you
But I don't forget
All of my friends
Who are still there...
And we find ourselves always lonelier
At this age you don't know, you don't know
But how many races, how many flights
Going forward without ever arriving...
And now there's you
At the centre of my thoughts
You will be the inner part of my every breath
My never ending will
You already are for me
A revenge...
Now you know who is
That man inside me...
Born at the borders of the outskirts
Where I almost never go back
Remains the wind I left
Like a train that has already passed
Today when you're by my side
Today when there's just you
Now that you are here...
Now you
| thanked 7 times |
More translations of "Adesso tu"
| Utente | Posted ago | |
|---|---|---|
| turcanin | 1 anno 22 settimane | |
| anne-aunyme | 1 anno 33 settimane | |
| algebra | 2 anni 15 settimane |


Commenti