Amal Hijazi - Ala Al-Moseqa (على الموسيقى)

  • Artista: Amal Hijazi (أمل حجازى‎)
  • Album: Akher Gharam (آخر غرام)
  • Traduzioni: Russo, Traslitterazione #1, #2
Arabo

Ala Al-Moseqa (على الموسيقى)

مَـا بْتِلْقَى غَمْزِةْ عَيْنْ وَعْمْ تِتْحَدَّى هَــالْعَيْنَيْنْ
مَـا بْتِلْقَى غَمْزِةْ عَيْنْ وَعْمْ تِتْحَدَّى هَــالْعَيْنَيْنْ
يَـامَا قَبْلَكْ نَاسِ كْثَارْ هَرْبُوَا مِنْ أَوَّلْ مِشْوَارْ
يَـامَا قَبْلَكْ نَاسِ كْثَارْ هَرْبُوَا مِنْ أَوَّلْ مِشْوَارْ
قِلِّــــي قِلِّــي الصَّايِرْ فِيكْ بْفَكِّرْ يَــا عَيُونِي دَاوِيكْ
قِلِّــــي قِلِّــي الصَّايِرْ فِيكْ بْفَكِّرْ يَــا عَيُونِي دَاوِيكْ
لَــــكِنْ مَــا بــْفَكِّرْ إِشْفِيكْ وْمِنْ قَلْبِي قَلْبِي أَعْطِيكْ
لَــــكِنْ مَــا بــْفَكِّرْ إِشْفِيكْ وْمِنْ قَلْبِي قَلْبِي أَعْطِيكْ
أَنَا أَنَــا حُبِّي غَــالِي كْثِيرْ وَقَلْبِي يتَحُبِّ يــطِيرْ
أَنَا بَدِّي غَالِي غَالِي يَــــعْلَمْنِـــي شُوقِ الـلَّيَالِي
لَـــعْيُونِكْ أَحْلَى سَنْيُورَة وَحْيَاتِكْ عَلَي الْـــمُوسِيقَى
لَـــعْيُونِكْ أَحْلَى سَنْيُورَة وَحْيَاتِكْ عَلَي الْـــمُوسِيقَى
 
يَـامَا عَنِّي حَكْيُو وْغَنُّو وْيَـــامَا فِيِّي غَيْرَكْ جَنُّو
يَـامَا عَنِّي حَكْيُو وْغَنُّو وْيَـــامَا فِيِّي غَيْرَكْ جَنُّو
يَــامَا قَلْبِي كَثِيرْ إِتْمَنَّى يجَاوُّبْ أَحَبَابِه الِّي تْمَنُّو
وْيَامَا قَلْبِي كَثِيرْ إِتْمَنَّى يجَاوُّبْ أَحَبَابِه الِّي تْمَنُّو
أَنَــــــا أَنَــا حُبِّي غَــالِي كْثِيرْ وَقَلْبِي يتَحُبِّ يــطِيرْ
أَنَــــا بَدِّي غَالِي غَــالِي يَــعْلَمْنِي شُــوقِ الــلَّيَالِــي
لَــعْيُونِكْ أَحْلَى سَنْيُورَة وَحْيَاتِـكْ عَلَي الْـــمْوسِيقْى
لَــعْيُونِكْ أَحْلَى سَنْيُورَة وَحْيَاتـِكْ عَلَي الْـــمُوسِيقَى
 
لَأ مَا تِجْبُرْنِي بَاسْرَارَك بُتْجَرِّبْ تْحَرِقِنِي بُنَارِكْ
لَا مَا بَــــدِّي أَعْلَقْ فِيكْ مَـــا فِيِّي عُمْرِي إِهْدِيكْ
لَا يَا عَيْنِـــي مَـــا تِتْأَمَّلْ مِنْ قَلْبِي قَلْبِي بَــعْطِيكْ
لَا يَا عَيْنِـــي مَـــا تِتْأَمَّلْ مِنْ قَلْبِي قَلْبِي بَــعْطِيكْ
أَنَــــا أَنَــــا حُبِّي غَــالِي كْثِيرْ وَقَلْبِي يتَحُبِّ يــطِيرْ
أَنَــا بَدِّي غَــالِي غَــالِي يَــعْلَمْــنِي شُــوقِ الــلَّيَالِي
لَـــعْيُونِكْ أَحْلَى سَنْيُورَة وَحْيَاتِكْ عَلَي الْـــمُوسِيقَى
لَـــعْيُونِكْ أَحْلَى سَنْيُورَة وَحْيَاتِكْ عَلَي الْـــمُوسِيقَى
وَحْيَاتِكْ عَلَي الْمُوسِيقَى
 
Postato da AN60SH Sab, 16/07/2011 - 12:37
Ultima modifica barsiscev Dom, 05/01/2014 - 01:33
Commenti dell’autore:

Изм. 01/22/2012. Спасибо

Traduzioni di “Ala Al-Moseqa (على الموسيقى)”
Commenti fatti