my god, see me too

Turco

Beni de Gör Yarabbim

Kaderim sevdama kör kuyu kazmış
Çıkamaz içinden,kimse çıkamaz
Ne bilirdim senle ayrılık varmış
Hiçbir aşk gönlüme derman olamaz
Gittiğin gün nasıl yandım
Buna nasıl dayandım
Serseri oldum peşinde
Sokağında dolandım
Beni de gör yarabbim
Gör de bak ne haldeyim
Bir vefasız kulundan
Dertteyim kederdeyim
Çok sevdim,kederdeyim
Seni canım sandım kalbime kattım
En büyük hatayı ben sende yaptım
Şahidimsin tanrım bin kere öldüm
Seven kalbimi bin parcaya böldüm
Gittiğin gün nasıl yandım
Buna nasıl dayandım
Serseri oldum peşinde
Sokağında dolandım
Beni de gör yarabbim
Gör de bak ne haldeyim
Bir vefasız kulundan
Dertteyim kederdeyim
Çok sevdim,kederdeyim
Beni de gör...

Try to align
Inglese

my god, see me too

my fate has digged a blind hole
it cant get out of it, nobody can
how could i know, there would be seperation with you
not any love can be remedy for my heart
how i get burnt on the day you went
how i took this
i became runabout after you
i strolled around on your street
my god, see me too
see and look in which situations i am
because of one of your human beings who is unfaithful
i am in trouble, in sorrow
i loved so much, i am in sorrow
i thought of you my soul, i added you to my heart
i did the biggest mistake with you
you are my witness my god, i died for thousand times
i split my loving heart into thousand pieces
Gittiğin gün nasıl yandım
Buna nasıl dayandım
Serseri oldum peşinde
Sokağında dolandım
Beni de gör yarabbim
Gör de bak ne haldeyim
Bir vefasız kulundan
Dertteyim kederdeyim
Çok sevdim,kederdeyim
Beni de gör...

Postato da aksios il Mer, 03/12/2008 - 13:50
ringraziato 3 volte
Guests thanked 3 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Beni de Gör Yarabbim"
Turco → Inglese - aksios
0
Commenti