The Stabbur

Bosniaco

Čardak

A gdje si sada da s tobom nazdravim
a gdje si sada da s tobom ozdravim
sudbine vjetar Bosnom prošarao
očiju tvojih željan sam ostao

Ne čuje se sa čardaka
pjesma stara, pjesma laka
otkad tebe nema kraj mene

Vino pijem, tugu krijem
ništa više isto nije
otkad tebe nema kraj mene

A gdje si sada da s tobom zapjevam
i ovu dušu da ti još jednom dam
to nisu suze u mojim očima
to duša plače za našim noćima

Vedi il video
Try to align
Inglese

The Stabbur

And where are you now so that I can toast with you (drink with you)
and where are you now so that I can get better with you
wind has spread destinies around Bosnia
I've remained wishful of your eyes

Chorus
The old song, the lite song
can not be heard from the stabbur any more
since you are not beside me

I'm drinking wine, hiding sorrow
nothing is the same anymore
since you're not beside me

But where are you now so that I can sing with you
and give this soul to you once again
these are not tears in my eyes
it's my soul crying for our nights

Postato da Spring il Lun, 29/12/2008 - 09:07
ringraziato 6 volte
Guests thanked 6 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Čardak"
Bosniaco → Inglese - Spring
0
Commenti