Nu e voie [ Den Epiterpete (Δεν Επιτρέπεται) ]

traduzione in Rumeno

Nu e voie

Pleaca si lasa-ma sa-mi traiesc viata din nou
Nu pot sa te iubesc a doua oara
Si sa vreau sa ma intorc, ceva nu ma lasa
Ceva ma trage inapoi si totul ma doare
Si tot ce am trait impreuna trebuie acum sa uiti
Mai bine iti va fi departe de mine, mai bine imi va fi si mie
 
Sa-mi vorbesti ca in trecut nu e voie
Si cand ma vezi nu ma imbratisa
Sa ma iubesti, sa te ingrijorezi e interzis
Pentru ca nu mai vreau sa-mi amintesc nimic
 
Si daca as putea sa te iubesc care ar fi castigul?
Nu exista alta solutie decat despartirea
Si daca ma suni la telefon nu vorbesti si inchizi
Respiratia ta imi vorbeste si imi spune ca
Tot ce am trait iti amintesti si groaznic te caiesti
Te miri si de tot ti-e teama, ma mir si eu
 
Postato da dya Lun, 01/12/2008 - 20:50
ringraziato 4 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Greco

Den Epiterpete (Δεν Επιτρέπεται)

Φύγε κι άσε με να ζήσω τη ζωή μου πάλι
δεν μπορώ να σ΄αγαπήσω δεύτερη φορά
και να θέλω να γυρίσω κάτι δεν μ΄αφήνει
κάτι με κρατάει πίσω κι όλο με πονά
Κι ότι ζήσαμε παρέα πρέπει τωρα να ξεχάσεις
πιο καλά θα΄σαι μακριά μου πιο καλά κι εγώ
 
Να μου μιλάς όπως παλιά δεν επιτρέπεται
 

Altro

Altre traduzioni di “Den Epiterpete (Δεν Επιτρέπεται)”
Greco → Rumeno - dya
Commenti fatti