Dracula, entre l'amour et la mort - Dracula: Villageois

Francese

Dracula: Villageois

Paysans: E-lhe-mi-na
 
Régent: La voilà, l’épouse de Satan, Elle est là, la garce de l’enfer
 
Paysans: La garce de l’enfer, la garce de l’enfer L’épouse de Satan, la garce de l’enfer
 
Régent: Elle a mordu notre prince au cou Attention! Il est pestiféré! Il faut l’enfermer!
 
Paysans: Tu vas, tu vas mourir!
 
Régent: La voilà, la reine des ténèbres, elle est là! La peine de la mort!
 
Paysans: Tue-la, tue-la
 
Régent: C’est elle qui a pris le cœur du prince Elle a pris son sang Elle l’a laissé sang rien Elle doit mourir!
 
Paysans: Tue-la, tue-la
 
Régent: Tu mourras!!!
 
Paysans: Tu mourras! Tu mourras! Tu mourras! Tu mourras!
 
Elhemina: Mon corps meurt peut-être aujourd’hui, mon amour,
il vivera pour l’éternité!
 
Любов моя!
 
Postato da bluejacket Gio, 03/03/2011 - 13:39
Ultima modifica Fary Gio, 05/09/2013 - 21:24
Commenti dell’autore:

English Trans: ©LdeF 'bluejacket' 2011

Grazie!
Traduzioni di “Dracula: Villageois”
Dracula, entre l'amour et la mort: 6 più popolari
Commenti fatti