Testo della canzone: Napule

Napoletano

Napule

Chillu jorno nu rre e na reggina
-->Quel giorno un re ed una regina
partettene a fore venettene cca
-->partirono da fuori vennero qua
Fuie na festa e pe for'e balcone
-->fu una festa e fuori dai balconi ("pe" stands for "per" but it is redundat in this sentence - "for'e" literally is "fuori i")
nu sacco e bandiere pe tutt'a citta
-->un sacco di bandiere per tutta la citta
Masaniello purtaie nu baba
-->Masaniello porto un baba
ma a riggina vuleve mangia
-->ma la regina voleva mangiare
Fuje accussi ca cu ll'acqu'e a farina
-->fu cosi che con l'acqua e la farina
nu bellu guaglione a facette ncanta
-->un bel ragazzo la fece incantare
Po guardaie na bandiera e culure
-->Poi guardo una bandiera di colori
pensaie nu numento dicette Maista
-->penso un momento, disse Maesta
Mo ce metto ddoje pummerulelle
-->Ora ci metto due pomodorini

cu sta muzzarella e na fronna d'esta
-->con questa mozzarella e una foglia di basilico
Po nu furno vulett'appiccia
-->Poi un forno volle accendere
dduie minut'e va faccio assaggia
-->due minuti e ve la faccio assaggiare
Chella pizz'a nventaje pe'a reggina
-->Quella pizza la invento per la regina
percio Margherita l'avetta chiamma
-->percio Margherita la dovette chiamare

Napule
-->Napoli
t'o raccontano Napule
-->te lo raccontano Napoli
nfaccia e mure de viche
-->sopra ai muri dei vicoli (vicoli in english is alley)
puo lleggere a storia e sta bella citta
-->si puo' leggere la storia di questa bella citta

Gennarino a Pozzuoli cresceva
-->Gennarino a Pozzuoli cresceva
parlava ca ggente sultanto e Gesu
-->parlava con la gente soltanto di Gesu
Ma c'e steve chi nun c'e credeva
-->ma ci stava chi non ci credeva (ma c'era chi non ci credeva - more grammatical correct)
e nu juorno e settembre o vulette affrunta
-->e un giorno di settembre lo volle affrontare
Contr'o diavolo niente puo ffa
-->contro il diavolo niente si puo fare
ma sapeva ca Dio steve lla
-->ma sapeva che Dio stava li (ma sapeva che Dio era li - m.g.c.)
E accussi m'paraviso sagliette e o Vesuvio
-->e cosi in paradiso sali e il Vesuvio
che mmane sapette ferma
-->con le mani seppe fermare

C'era un principe senza casato
-->C'era un principe senza casato
che aveva cambiato la sua identita
-->che aveva cambiato la sua identita
Diventato un attore importante
-->diventato un attore importante
pe' tutta sta gente era il grande Toto
-->per tutta questa gente era il grande Toto
E cuntento mori in poverta
-->e contento mori in poverta
p'ajuta tanta gent'a campa
--> per aiutare tanta gente a campare (campare is something between to live and to survive)
Chillu principe ricco ind'o core
-->Quel principe ricco nel cuore
ma quant'allegria c'ha saputo purta
-->ma quanta allegria ci ha saputo portare

Napule
Naples
..........
..........

Una notte ero in barca a Surriento
-->Una notte ero in barca a Sorrento
in un mare elegante vestito di blu
-->in un mare elegante vestito di blu
Sotto un cielo pezzato di stelle
-->sotto un cielo pezzato di stelle
da un vecchio terrazzo qualcuno canto
-->da un vecchio terrazzo qualcuno canto
Una voce cantava per me
-->una voce cantava per me
non vedevo nessuno perche
-->non vedevo nessuno perche
Era il canto del grande Caruso
-->era il canto del grande Caruso
che il mare l'aveva tenuto per se
-->che il mare l'aveva tenuto per se

E accussi te mettist'a suna
-->e cosi ti mettesti a suonare
ddoje parole sapiste 'nventa
-->due parole sapesti inventare
Sta canzone ca e scritt'a Surriento
-->Questa canzone che hai scritto a Sorrento
oramai tutt'o munno t'ha sap canta
-->ormai tutto il mondo te la sa cantare

Postato da Guest il Ven, 01/01/2010 - 00:00

Video

Vedi il video
Translations of "Napule"
Commenti