I patrida mou

Greco

I Patrida Mou (Η πατρίδα μου)

Εγώ κρατάω τον έρωτα
μα εσύ την καταιγίδα
και πνίγεις μες στο ψέμα σου
την ακριβή μου ελπίδα

Εγώ κρατάω τον έρωτα
μα εσύ κρατάς μαχαίρι
που κάρφωσες στην πλάτη μου
με το ίδιο σου το χέρι
μέρα μεσημέρι

Είσαι ο ήλιος που έχει γίνει επικίνδυνος
και κάθε μέρα καίει την επιδερμίδα μου
Απ’ τους πολλούς πολιτικούς
κι εσύ είσαι ένας απο αυτούς
που ξεπουλάνε μ’ ευκολία την πατρίδα μου

Εγώ σου λέω τα όνειρα
που κρύβω μες στα στήθια
μα εσύ μου λες κατάμουτρα
την πιο πικρή σου αλήθεια

Ζωγραφισμένος είναι πια
στα μάτια μου ο πόνος
Κοιτώ πως μας κατάντησε
στο πέρασμά του ο χρόνος
και με πιάνει τρόμος

Είσαι ο ήλιος που έχει γίνει επικίνδυνος ...

Ego kratao ton erota
ma esu tin kataigida
kai pnigeis mes sto psema sou
tin akrivi mou elpida

Ego kratao ton erota
ma esu kratas mahairi
pou karfoses stin plati mou
me to idio sou heri
mera mesimeri

Eisai o ilios pou ehei ginei epikindunos
kai ka8e mera kaiei tin epidermida mou
ap' tous pollous politikous
ki esu eisai enas ap' autous
pou ksepoulane m' eukolia tin patrida mas

Ego sou leo ta oneira
pou kruvo mes sta sti8ia
ma esu mou les katamoutra
tin pio pikri sou ali8eia

Zografismenos einai pia
sta matia mou o ponos
koito pos mas katantise
sto perasma tou o hronos
kai me pianei tromos

Vedi il video
Try to align
Inglese

I patrida mou

i keep the love
but you keep the storm
and you are drowning in your lies
my precious hope

i keep the love
but you hold the knife
that you stubbed in my back
with your own hand
in broad daylight

you are the sun that has bocome dangerous
and everyday burns my skin
one of the many politicions
and you are one of them
that sell out our country easily

i tell you the dreams
that i hide inside
but you tell in my face
your bittest truth

the pain is painted
in my eyes
look what the time
did to us
and i feel petrified

Postato da mariranthi il Gio, 09/10/2008 - 21:00
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "I Patrida Mou (Η πατρίδα μου)"
Greco → Inglese - mariranthi
0
Commenti