Kalp Kalbe Kars? derler

Turco

Kalp kalbe karşı

 

Uyandım birden seninle
Gece üçü bulmamış
Bir bulut durdu gözümde
Hasret bize uymamış

Kalp kalbe karşı derler
Sende üzüldün mü?
Ay bile çeker gider
Geceyi düşündün mü?

Yalnızlık bende saklı
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı

Kalp kalbe karşı derler
Sende üzüldün mü?
Ay bile çeker gider
Beni hiç düşündün mü?

Sensizlik bende saklı
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı...

Postato da sue Ven, 01/01/2010 - 00:00
Ultima modifica san79 Mar, 21/07/2015 - 14:09
Vedi il video
 Prova ad allineare
traduzione in Inglese

Kalp Kalbe Kars? derler

Versioni: #1#2#3

i woke up with you suddenly,the time didnt find three yet(it is meant that it is not three still)
a clpoud stopped on my eye,longing for hasnt fitted with us

they say heart is to heart,did you get sad too?( it is an expression if one heart is on opposite to other or to other,it means the owners of these hearts feel the same)
even moon goes,did you think about night?

loneliness is hiden in me
it doesnt go outside even for a while
in my hand there is a photo
he/she must be here now

Kalp kalbe kars? derler sende uzuldun mu?
Ay bile ceker gider beni hic dusundun mu?

Sensizlik bende sakl?
C?kmaz bir an d?sar?
Elimde bir fotograf
O simdi burda olmal?…

Postato da aksios Ven, 01/01/2010 - 00:00
ringraziato 3 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Commenti
Sciera     aprile 6th, 2015

The lyrics have been updated.
Lines changed:
"Yalnızlık bende saklı"
"Beni hiç düşündün mü?"
You may want to update your translation.