rest of myself

Turco

Kendimden geriye

 

Ölürken bile yanımda ol sevgilim
Cennet bile çekilmez sensiz ah ben neyleyim

Herşey yalan, herkes sahtekar
Giden gitti, kalan hep bin pişman
Herkes düşman, herkes riyakar
Bir tek sen kaldın yanımda

Hani görmek ister ya gözlerin
Bir saniye için canını verirsin
Ölürken bile yanımda ol sevgilim
Cennet bile çekilmez sensiz ah ben neyleyim even heaven cannot stood withouth u,what shall i do

Herşey yalan, herkes sahtekar
Giden gitti kalan hep bin pişman
Herkes düşman, herkes riyakar
Bir tek sen kaldın yanımda

Mutlu gibi, umutlu gibi, bir düşte gibi...

Sonsuzluk önümdeydi hep, ama gidemedim senden uzağa
Herkes düşman, herkes riyakar
Bir tek sen kaldın yanımda...

Try to align
Inglese

rest of myself

Versions: #1#2

even while i am dying,be my side,my lover
even heaven cannot stood withouth u,what shall i do

everything is lie,everybody is fake
who's gone is gone,stayed one is always so regretful
everybosy is enemy,everybody is hypocrite
only you have stayed beside me

like ur eyes want to see
you give ur soul for one second
even while i am dying,be my side,my lover
Cennet bile cekilmez sensiz ah ben neyleyim even heaven cannot stood withouth u,what shall i do

Hersey yalan, herkes sahtekar
Giden gitti kalan hep bin pisman
Herkes dusman, herkes riyakar
Bir tek sen kald?n yan?mda

like happy,like hopeful,like in a dream

eternity was in front of me always,but i couldnt go far away from u
Herkes dusman, herkes riyakar
Bir tek sen kald?n yan?mda...

Postato da aksios il Ven, 01/01/2010 - 00:00
3
La tua valutazione: Nessuno Media: 3 (1)
Altre traduzioni di "Kendimden geriye"
Turco → Inglese - aksios
3
UtentePubblicata da
maia
3
Commenti