Primavera Non è Più (Primavera non è più)

traduzione in Inglese

Primavera Non è Più

I apologize
(I'm) disillusioned
I still suffer the blow and I use
irony of circumstance
I'm sorry I disappointed you that's it
now for me it's time to celebrate
Smiling I take
the victories
meanwhile I leave you with nothing (literaly it's "I leave you in your underwear")
Neverming...you say smiling
nevermind...your mouth is lying
nevermind...snake's skin
nevermind...it doesn't matter that much
 
Affairs are like the windows in spring
they are easily and too happily opened
listening to the perfume of a summer that you wish (will arrive)
seems it will arrive, but it doesn't, and you always think about yesterday
and you notice only beautiful things
shining meadows, yellow and white flowers
then the snow falls and spring it's no more
then the snow falls and spring it's no more
 
I accuse myself
then abuse
I don't take advantage
of your calm
I've been brusque and not dull
there's a big difference.
it was just one of the many
affairs that last nothing
nevermind, let's go on
I feel a worm (to say he's terribly ashamed)
Neverming...you say smiling
nevermind...your mouth is lying
nevermind...snake's skin
nevermind...it doesn't matter that much
 
Arms tight around your chest as a sign of closure
that expression, the typical sulk
that you've never lost
(sitting) in front of a cappuccino
you taste its froth
and vaguely erotic I taste you with my eyes
and I taste again that unquestionable flavours that you've lost
sweet , sour, naive were my bites
and how many mistakes gathered without ever understand
relish each other you have to savor the other (it's a bit messy, I know, any suggestions are welcomed!)
 
softly slowly with the head slightly
begin from the outside and split up in the end
 
Postato da Ospite Ven, 01/01/2010 - 00:00
ringraziato 1 volta
UtenteTempo fa
Letmesleep4 anni 26 settimane
Italiano

Primavera non è più

UtentePubblicata da
Letmesleep4 anni 26 settimane
5
Commenti