Testo della canzone: Yiá ména (Για μένα)

  • Artista: Notis Sfakianakis
  • Album: Με αγάπη ό,τι κάνεις, 2004 (Everything you do with love, Mercury/Universal) Track 4 of 16
  • Traduzioni: Bulgaro, Inglese #1, #2, Tedesco
Greco

Yiá ména (Για μένα)

Lyrics-music: George Moukidis
Σ' είδα στον ύπνο μου χθες βράδυ
και ήσουνα σαν ζωγραφιά
Αυτές που κάνουν τα παιδιά
και μίλαγες μέσ' στο σκοτάδι
Μου 'πες μου έλειψες και μένα
και ήτανε σαν μαχαιριά
Ρώτησες τάχα τι να έχουν
τα μάτια μου κι είναι υγρά

Δεν κλαίω για σένα και για κανένα
δε θέλω να 'ρθεις
Καλά είμαι εδώ
δεν κλαίω για σένα και για κανένα
Κλαίω για μένα που σ' αγαπώ

Το πρόσωπό σου δε γελάει
Έχεις στο όνειρο χαθεί
Αυτή η αγάπη τυραννάει
και ακόμα αντέχει ακόμα ζει
Αργεί να ξημερώσει η μέρα
και εμείς δεν είμαστε μαζί
Αυτή η αγάπη να θυμάσαι
μόνο στα όνειρα θα ζει

Postato da barak812 il Lun, 12/01/2009 - 11:09
Commenti dell'autore:

Video

Vedi il video
Translations of "Yiá ména (Για μένα)"
Commenti