Sultan Qalbah

Persiano

Sultan e Qalbam

 

Yak Del Mega boro boro, yak delam mega naro naro
Taqat nadaara delam betoo, beto chekonammmmm.
Pesh eshq zeba, zeba,
khail-e kochak az dunya, dunya
Baa yaad-e tu hamaja, harjaa
Gardam magarrrrrr

Ahwal-e zar-e dilam ra nadani,
baa tu chi goyam ke bar aan nomayee
Betu nataabat na mehr-e na maani
Bar sham-e taram

Sultan-e qalbam tu asti, tu asti
Darwaaza hay-ii dilam ra shekasti
Paiman yaar-e tu bar man bebasti
Chashme intezaarammmm

Az barg-e gul qaghaz saazam,
Nama-e shereen be pardaazam
Benaweesam az eshqam , razam
Ay naw gul-e mannn
Ba-ad az salaam, ay deldaramm
Awal khail-e doset medaram
Dowom deedanat aadat darammmm
Bar dasht-o damannn

Sultan-e qalbam tu asti, tu asti
Darwaaza hay-ii dilam ra shekasti
Paiman yaar-e tu bar man bebasti
Chashme intezaarammmm

Try to align
Inglese

Sultan Qalbah

Versions: #1#2

on the one hand, i want to go, to go
on the other hand, i don't want to go
I don't have the strength
what can i do without you

with beautiful love
the world is very small
i'm with the memory of you everywhere, everywhere
so i don't abandon you

you are the king of my heart
you broke down all the doors to my soul (or heart)
you have tied my heart with love
you bound me with you (shaky on the translation of these last two lines)

Now if I'm anywhere far from you
I can't bind my heart to another
i'm overflowing with hope and desire
oh beautiful lover

Postato da Guest il Ven, 01/01/2010 - 00:00
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Sultan e Qalbam"
Persiano → Inglese - Guest
0
Commenti