Give me the Flute (Nay) and Sing


Aatini al Nay wa ghanni

أعطني الناي وغني
فالغنا سر الوجود
وأنين الناي يبقى
بعد أن يفنى الوجود
هل إتخذت الغاب مثلي
منـزلاً دون القصور
فتتبعت السواقي
وتسلقت الصخور
هل تحممت بعطره
وتنشفت بنور
وشربت الفجر خمراً
من كؤوس من أثير
هل جلست العصر مثلي
بين جفنات العنب
والعناقيد تدلت
كثريات الذهب
هل فرشت العشب ليلاً
وتلحفت الفضاء
زاهداً في ما سيأتي
ناسياً ما قد مضى
أعطني الناي وغني
وانسى داء ودواء
إنما الناس سطورٌ
كتبت لكن بماء

Try to align

Give me the Flute (Nay) and Sing

Give me the flute and sing
for singing is the secret of existence
And the sound of the flute remains
After the end of existence.
Have you, as i did, taken the jungle
A house without limitations
Have you followed the Runnels
And climbed the rocks
have you bathed in its fragrance
and dried yourself in its light
Have you tried drinking the Dawn as your wine
out of divine cups
Have you, as i did, sat in the afternoon
Between the grapes plants
with the clusters hanging
like golden chandlers...
Have you, as i did, slept on the grass at night
And used the sky as you blanket
Ascetic in what will come
Forgetting what has passed
Give me the flute and sing
Forget the disease and medication
For people are only lines
written with water

Postato da maya.tawil il Mer, 01/08/2012 - 09:30
ringraziato 84 volte
UtenteTime ago
imene.mrzk2 anni 1 settimana
eva ehab2 anni 14 settimane
AN60SH2 anni 14 settimane
Guests thanked 81 times
La tua valutazione: Nessuno Media: 5 (1)
Altre traduzioni di "Aatini al Nay wa ghanni"
Arabo → Inglese - maya.tawil
UtentePubblicata da
Dirk McQuickly2 settimane 6 giorni
hafsa.kamous     gennaio 8th, 2013

Brilliant translation Smile

Ney=oriental flute.

Dirk McQuickly     marzo 30th, 2015

القصور means palaces

Dirk McQuickly     marzo 30th, 2015