Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Elena Siegman

    Abracadavre → traduzione in Italiano

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Abracadavre

I can fly like a bird not in the sky,
which can always swim and can always dry.
 
I say goodbye at night and morning hi.
I'm part of you what am I.
 
I follow and lead as you pass,
dress yourself in black my darkness lasts.
 
I flee the light but without the sun,
Your view of me would be gone.
 
I... can see the damage that
I... am causing you is so benign.
You want me to be gone,
But I have just be-gun
I am the only one undone!
I'm a broken miracle now! in your head.
I don't feel,
like I am real,
but I know,
it's all imaginary.
 
Are they real
and do they feel?
Is all the pain...
just inside my head?
 
I am what men love more than life,
fear more than death or mortal strife,
What dead men have and rich require.
I'm what contented men desire.
 
You want me to be gone,
But I have just be-gun!
You will never know how far I've come!
What goes up must never come back down!
In your head.
 
I don't feel,
like I am real,
but I know,
it's all imaginary.
Are they real?
and do they feel?
Is all the pain...
just inside my head?
 
It's all inside my head.
It's just inside my,
It's all inside my,
They're all inside my,
 
I see them always but they're
all inside my head,
all inside my head,
they're all inside my head.
 
It's killing me
to see I'm killing you.
Death is magic,
Say Abracadavre now...
You see me now you,
don't cry when I am gone.
 
These shackles they come,
With certain opportunities.
They won't let me get away,
But they show me we're the same.
 
We're the same.
We're the same.
They show me that we are the same.
 
I can't give in.
I won't give in.
It's not a state of mind.
I'm wretched but I'm powerful and,
 
I don't feel,
like I am real,
but I know,
it's all imaginary. Are they real?
and do they feel?
is all the pain...
just inside my head?
 
It's all inside my head.
It's just inside my,
It's all inside my,
They're all inside my,
 
I see them always but they're
all inside my head,
all inside my head,
they're all inside my head...
 
Traduzione

Abracadavere

Posso volare come un uccello che non sta in cielo;
può comunque nuotare ed asciugarsi.
 
Dico: "Arrivederci" di notte e "Ciao" al mattino.
Sono parte di te; cosa sono?
 
Ti seguo e ti guido dovunque vai,
ti vesto di nero e la mia oscurità permane.
 
Fuggo dalla luce, ma senza il sole,
non potresti più vedermi.
 
Io... vedo che il danno che
ti... ti sto causando è alquanto benigno.
Tu vuoi che me ne vada,
ma io ho appena cominciato.1
Sono l'unica ancora incompleta!
Sono un miracolo interrotto, ora! Nella tua testa.
Mi sembra
di non essere viva,
ma so che
è tutta immaginazione.
 
Loro sono vivi?
E provano sentimenti?
Per caso, tutto il dolore è...
solo nella mia testa?
 
Io sono quello che gli uomini amano più della vita,
temono più della morte o del conflitto mentale.
Quello che gli uomini morti hanno ed i ricchi necessitano.
Sono quello che ha soddisfatto il desiderio degli uomini.
 
Tu vuoi che me ne vada,
ma io ho appena cominciato!
Non saprai mai quanta strada hai fatto!
Ciò che va su, non deve mai tornare giù!
Nella tua testa.
 
Mi sembra
di non essere viva,
ma so che
che è tutta immaginazione.
Loro sono vivi?
E provano sentimenti?
Per caso, tutto il dolore è...
solo nella mia testa?
 
È tutto nella mia testa.
È solo nella mia...
È solo nella mia...
Sono tutti dentro la mia...
 
Li vedo ancora, ma sono
tutti nella mia testa,
tutti nella mia testa,
sono tutti nella mia testa.
 
Mi distrugge
il pensiero che ti stia distruggendo.
La morte è una magia:
di' "Abracadavere", ora...
Ora mi vedi;
non piangere quando me ne sarò andata.
 
Queste catene... accompagnano
delle opportunità.
Non mi lasciano fuggire,
ma mi mostrano che siamo uguali.
 
Siamo uguali.
Siamo uguali.
Mi mostrano che siamo uguali.
 
Non posso cedere.
Non posso cedere.
Non è uno stato mentale.
Sono disgraziata, ma sono forte e
 
mi sembra
di non essere viva,
ma so che
è tutta immaginazione. Loro sono vivi?
E provano sentimenti?
Per caso, tutto il dolore è...
solo nella mia testa?
 
È tutto nella mia testa.
È solo nella mia...
è tutto nella mia...
sono tutti dentro la mia...
 
Li vedo ancora, ma sono
tutti nella mia testa,
tutti nella mia testa,
sono tutti nella mia testa...
 
  • 1. Dalla versione inglese, "be gone", "essersene andati" e "have begun", "aver cominciato"; entrambi pronunciati nella stessa maniera. Vuole dire che il danno è benigno perché lui vuole che lei se ne vada "to be gone" e lei ha appena cominciato "be-gun", quindi, è come se lo avesse accontentato. Il gioco di parole non è riproducibile in Italiano.
Raccolte con "Abracadavre"
Elena Siegman: 3 più popolari
Commenti