David Bowie - Absolute Beginners (traduzione in Bulgaro)

traduzione in Bulgaro

Абсолютно начинаещи

Versioni: #1#2
Нямам какво повече да предложа,
Няма какво повече да взема.
Аз съм абсолютно начинаещ,
И съм абсолютно здравомислещ.
Докато сме заедно,
Другите могат да вървят по дяволите.
Аз те обичам безусловно,
Но ние сме абсолютно начинаещи.
С широко отворени очи,
Но все така нервни.
 
Ако нашата любовна песен
Можеше да лети над планините,
Можеше да се присмива на океана,
Точно като по филмите,
Няма причина
Да чувстваме трудностите.
Да изоставим твърдия курс.
Това е абсолютната истина.
 
Нищо повече не може да се случи.
Нищо, което да не можем да преодолеем.
Ние сме абсолютно начинаещи
И нямаме какво да губим.
Докато ми се усмихваш,
Нямам нужда от нищо друго.
Аз те обичам безусловно,
Но ние сме абсолютно начинаещи.
Ако моята любов е и твоя
Със сигурност ще успеем.
 
Ако нашата любовна песен
Можеше да лети над планините,
Да се носи над сърдечните болки,
Точно като по филмите,
Няма причина
Да чувстваме трудностите.
Да изоставим твърдия курс.
Това е абсолютната истина.
 
Postato da kdravia Lun, 19/03/2012 - 09:27
Aggiunto su richiesta di sleipnir
Commenti dell’autore:

* There are some spelling mistakes in the source lyrics.
Има малки грешки в оригиналния текст.

Inglese

Absolute Beginners

David Bowie: 3 più popolari
See also
Commenti fatti
sleipnir    Lun, 19/03/2012 - 17:49

Благодаря.
Текста съм го преписал от uulyrics.com,възможно и да съм сбъркал,така че посочете къде и ще поправя пропуските.

kdravia    Lun, 19/03/2012 - 18:11

1. When I'm absolutely sane трябва да бъде And I'm absolutely sane в първия куплет
2. If it's reason трябва да бъде There's no reason в последния куплет