Shakira - Addicted to You (traduzione in Turco)

traduzione in Turco

Sana Bağımlıyım

Versioni: #1#2
Kullandığınız parfüm olmalı
Veya su hangisi ile yıkanıyorsunuz
Ama yaptığınız her küçük şeyi
Ben cool olarak görüyorum
 
O gece beni öptünüz
Sadece tek bir gündü
Ama ben her zamana hatıradığımda
Kalbimde bir kayanın ağırlığını hissediyorum
 
Kahverengi gözlerin var
O yeşil çizgi ile
Çocuksu yüzünüz
Ve bu sinir kahkaha
 
Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum
 
Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum
 
Sırf zevk için yüzüyorum
Ve bu zevki şimdi almak istiyorum
Uyku uyuyamıyorum yemek yiyemiyorum
Diğer insanların yaptığı gibi
 
Hatıraların benimle kaldı
Bir broş yastığıma tutturulmuş gibi
Ve hafızam balık belleği gibi
Hiç birşey hatırlamıyorum
 
Ellerimin arasında mısınız
Sırtınızın kokusunun
Adı yok
Gözlerinizin baktığı yok
 
Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum
 
Sana bağımlıyım
Çünkü cildin çok özel
Bebeğim sana bağımlıyım
Seni bırakmak istemiyorum
 
Postato da TalhaKaan Sab, 05/05/2012 - 18:25
Aggiunto su richiesta di YarenFcb
Spagnolo

Addicted to You

Commenti fatti
busrakaplan    Sab, 05/05/2012 - 19:27

Bir Türkçe çeviri için 'cool' yanlış bir kullanım olmuş bence. Keşke 'havalı' gibi bir kelime kullanmayı deneseydiniz Regular smile

Lolin    Sab, 05/05/2012 - 20:40

o değilde bunun ispanyolc türkçesi farklı
2 tane ingilizceye cevrilmiş onlar birbirinden farklı
bende onlardan birini alıp Türkçeye çevirdim o da allah kerim
Cool a gelirsekte bence benimkini örnek alın

TalhaKaan    Dom, 06/05/2012 - 10:14

busrakaplan haklisiniz evet bir dahakine daha dikkatli secmeye calisacagim sozcukleri tesekkurler Regular smile

TalhaKaan    Dom, 06/05/2012 - 10:17

Lolin kelimeleri tercume etmekten ote biraz da hayal gucu onemli bence Regular smile

Lolin    Mer, 16/05/2012 - 22:22

Yorum katılır ama hayal gücü fazla kalır gibime geliyor tabi sizin tercihiniz Regular smile