Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Los de l'Ouzom

    Adishatz → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Adishatz

Lo purmèr dia d’escola, desvelhat tot doçament,
Esbarrit en aqueth mond, hart de plors e de turments,
E d'aprèp quauques anadas, cada setmana en pension,
Viver drin mei luènh de casa, descobrir d’autas faiçons.
 
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cal finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
 
Vint ans, lo bèth atge, sentiment de libertat,
Qu’èra lo temps de la hèsta, de cantar nòsta amistat.
Las purmèras amoretas debat lo ceu estelat,
En los uèlhs d’ua gojata a qui no calguèt pas deishar...
 
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cau finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
 
Cal ganhar la sua vita, qu’ei sovent luènh deu país,
Lo trabalh deus joens d'ara, que'us a miat dinc a París.
Alavetz tà las vacanças, que vienen passar l’estiu
Au còr d’un petit vilatge, arrosat per noste arriu.
 
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cau finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
 
Traduzione

Goodbye

The first day of school, awoken softly,
Lost in this world, full of tears and torments,
And after a few years, every week in pension,
To live farther away than home, to discover other fashions.
 
Goodbye, I must leave!
I’ll return one good morning, friend!
It must end here,
Without sound, without worries.
 
Twenty years, the good age, feelings of freedom,
It was a time to party, to sing of our friendship.
The first loves under a starry sky,
In the eyes of a girl that shouldn’t be left...
 
Goodbye, I must leave!
I’ll return, one good morning, friend!
It must end here,
Without sound, without worries.
 
To earn one's living, it’s often far from the country,
Work for young people today sends them as far as Paris.
That’s why, during vacations, they come to spend the summer
In the heart of a little village, watered by our stream.
 
Goodbye, I must leave!
I’ll return, one good morning, friend!
It must end here,
Without sound, without worries.
 
Per favore aiutaci a tradurre “Adishatz”
Los de l'Ouzom: 3 più popolari
Commenti