Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • アドレサンス → traduzione in Francese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

アドレサンス

二人でずっと 踊る約束
ふくらむ胸が ウソにする
亜麻色の髪 鏡写して
順番互いに 梳いていく
 
同じベッド 揺られてた
二人触れ合う 手と手結んでた 糸
 
見知らぬ顔映る ささやく声低く
にぎるハンマーたたきつけるの 飛び散れガラスと
二人で積んだ城 積み木細工崩して
軋む骨 騎士と姫へと 鐘が告げるエンド
 
歪む鏡 手と手合わせ ずれる指の長さ
 
これから違う ベッドで寝るの?
君が呟く「お休み」
ドアノブ回し 扉をあける
音に跳ね起き つかむ裾へ
 
伸びた指に 口付けて
走る衝動 背骨抜けていく 刹那
 
明かりは消さないで 一人で寝る夜は
まだイヤと叫んだ右手で ぶつけるの枕
「お化けが怖い」なんて子供だね僕の姫
濡れた瞳 違う言葉 いいたげに 見つめる
 
パパとママの知らない時間は
終わるのかな? 遠い夢
薄いタオル越し 届く熱が
壊す僕の止め金
 
声を押し殺して 扉は 鍵閉めて
見つめ合う瞳と瞳が 答えを探す
幼い言い訳を 明かりごと 消していく
その髪をすくえないなら 僕はウソもつくよ
 
時を止めて今は 二人で抱き合って
刻む鼓動一つ一つを シンクロさせたい
とけてく 熱い息 抱きとめた ぬくもりに
これ以上は 動かないよ まるで君の 騎士
 
Traduzione

Adolescence

(...)
 
Rin : La danse éternelle que nous nous étions promis
Remplie nos coeurs de mensonges.
Nos cheveux se reflètent dans le miroir
Si ressemblant de l'un comme l'autre.
Len : Dans notre lit, tout frissonnant,
Nous sommes entrés en contact
Comme si nos mains étaient attachées d'une ficelle.
 
Rin : Visage innocent apparaissant
Avec de doux murmures.
Je prend un marteau et frappe dans une vitre,
La brisant en morceaux.
Len : Les deux personnes dans le château,
Détruisaient tout à l'intérieur,
Tel un chevalier sauvant sa princesse,
La cloche annonce la fin.
 
(...)
 
Len : Plonger ses mains dans le miroir des distorsions,
La longueur de nos doigts n'est pas la même.
 
Rin : Cette nuit, dormirons-nous dans des lits différents ?
Tu es venus me souhaiter "Bonne nuit".
Tournant la poignée, tu as ouvert la porte,
Son grincement résonnait et j'essayais de te rattraper.
Len : Je dépose un baiser sur ton doigt tendu.
L'envie de courir
A traversé mon dos à cet instant-là.
 
Rin : N'éteins pas la lumière,
Je dormirai seule demain, sans doute.
Je ne veux pas de nouveau l'être,
Dis-je ma main contre mon oreille.
Len : "J'ai peur des monstres",
Il n'y a pas à avoir honte, ma princesse.
Tes yeux pleins de larmes me disent que j'ai tords,
Mais ton regard ne me donne aucunes explications.
 
Rin : Le temps volé par maman et papa.
Ce n'est plus le cas donc un rêve lointain...
Len : La chaleur passe à travers l'immense tour
Et tu brises un de ses murs sans parler...
 
Rin : La porte se verrouille devant nous à l'aide d'une clé,
Nous nous fixons droit dans les yeux mutuellement
Afin de trouver une réponse.
Len : Eteindre les lumières est une excuse si infantile.
Je ne devrais pas toucher tes cheveux,
Si je ne mentais pas autant.
Rin : Le temps s'est soudainement arrêté
Et deux personnes se partagent un baiser.
Chaque battements de ton coeur que j'entends
Voudraient que je synchronise les miens avec les tiens.
Len : Ton souffle chaud se dissout,
Tout comme ton étreinte qui prend fin.
Après cela, je ne bougeais pas
Parce que je suis ton chevalier.
 
(...)
 
Commenti