Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Elissa

    اه من هواك → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

اه من هواك

يا حبيبى قلى كيف
كيف بينسانى هواك
عمرى صار صيف و خريف
ما بيعيش لحظة بلاك
يا حبيبى من زمان
زايد على قساك
حيرانة و قلبى حيران
لحظة مش قادر ينساك
 
أنا مين عندى بعدك؟
لمين قلبى بيكون؟
من هواك آه من هواك
آه من قلبى إللى ما جفاك
شو صار بحبك شو صار
ياللى حياتى سنين سنين ضياع
 
يا حبيبى لا لا تغيب
روحى ما بتحمل غياب
إنت بعمرى الحبيب
عمرى من دونك سراب
يا حبيبى حدى كون
لا ملام و لا عتاب
بين غرامى و الجنون
بغرق ببحر العذاب
 
Traduzione

Ah Min Hawak

my love, tell me how, how could you forget me
my life became summer & fall, i don't live a moment without you
my love, your cruelty to me increased a long time ago
I'm confused and my heart is confused, it can't forget you even for a moment
(2x)
 
who do I have after you, and to whome would my heart be
i'm suffering from your love, i'm hurt from this heart that never resisted you
what happened to your love, what happened? my life became
years of obscurity
(2x)
 
my love please don't be long, my soul can't take your tardness
you are the love of my life, my life without you is a mirage
my love be next to me, no blaming and no accusing
between my love and my insanity, I drown in the sea of torture
 
who do I have after you, and to whome would my heart be
i'm suffering from your love, i'm hurt from this heart that never resisted you
what happened to your love, what happened? my life became
years of obscurity(3x)
 
Commenti
VelsketVelsket    Ven, 01/06/2018 - 15:21

The source lyrics have been updated. Please review your translation.