Hayran Eden Merhamet

Inglese

Amazing Grace

Amazing grace how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost, but now I'm found
Was blind, but now I see

When we've been there ten thousand years
Bright shining as the sun
We've no less days to sing God's praise
Than when we first begun

Through many dangers, toils and snares
I have already come
'Tis grace that brought me safe thus far
And grace will lead me home

Amazing grace, oh how sweet the sound
To save a wretch like me
I once was lost, but now I'm found
Was blind, but now I see
Was blind, but now I see

Try to align
Turco

Hayran Eden Merhamet

Hayret veren merhamet, oh söylemek ne kadar güzel
Benim gibi bir yıkıntıyı kurtardı
Bir zamanlar kaybolmuştum, şimdi kendimi buldum
Kördüm fakat şimdi görüyorum

Biz on bin yıldır oradaydık
Güneş gibi parlıyorduk
Tanrı'ya dua etmek için çok az vaktimiz vardı
Sonra dünyada yaşamaya başladığımızda

Çok fazla seneyi hatalarla harcadık
Ben de öyle yaptım
Fakat bu varlık ve onun melekleri bizi kurtardı
O'nun sonsuz merhameti beni bütünleştirecek

Hayret veren merhamet, oh söylemek ne kadar güzel
Benim gibi bir yıkıntıyı kurtardı
Bir zamanlar kaybolmuştum, şimdi kendimi buldum
Kördüm fakat şimdi görüyorum
Kördüm fakat şimdi görüyorum

Postato da TurkerCandemir il Sab, 30/06/2012 - 15:31
ringraziato 3 volte
UtenteTime ago
Guest1 anno 39 settimane
Guests thanked 2 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Amazing Grace"
Inglese → Turco - TurkerCandemir
0
Commenti