Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Nâdiya

    Amies ennemies → traduzione in Spagnolo

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Amies ennemies

Étrange existence
Quoi que l'on pense
Dans nos cœurs
Coulent les mêmes peurs
 
Nos robes de poupées
Tous nos secrets
Oubliés
Quelque chose a changé
 
Plus rien n'est comme avant
Tous est différent
Tout doucement, le temps nous sépare
Et s'envole et s'envole
Pour un jour changer l'histoire
Un jour amies, l'autre ennemies
 
Refrain :
Être amies ennemies
Au fil de la mélodie
Être amies ennemies
Le temps nous a désunies
Is it right or wrong ?
Chopin play the song
There is no one to blame
So we can play the game
Être amies ennemies
Au fil de la mélodie
Être amies ennemies
On s'aime et l'aime se maudit
Is it right or wrong ?
Chopin play the song
There is no one to blame
So we can play the game
 
Le même innocence
La même enfance
Tout semblait
Nous unir à jamais
 
Mais vingt ans plus tard
Tout nous sépare
Notre cœur
A changé de regard
 
Il ne reste plus rien
Qu'un air de Chopin
Tout doucement
Le temps nous sépare
Et s'envole et s'envole
Un jour amies, l'autre ennemies
 
Refrain (x2)
 
Le temps nous sépare
Et s'envole et s'envole
Pour un jour changer l'histoire
Tout nous liait
À présent tous nous sépare
 
Refrain (x4)
 
Traduzione

Amigas enemigas

Existencia extraña
Lo que se piensa
En nuestros corazones
Los mismos miedos se hunden
 
Nuestros vestidos de muñeca
Todos nuestros secretos
Olvidados
Algo ha cambiado
 
Nada es como era antes
Todo es diferente
Dulcemente, el tiempo nos separa
Y echa a volar, y echa a volar
Para cambiar la historia un día
Un día amigas, el otro enemigas
 
(Estribillo)
Ser amigas, enemigas
Al hilo de la melodia
Ser amigas enemigas
El tiempo nos ha separadas
¿Es correcto o no?
Chopin toca la canción
No hay nadie para culpar
Así que podemos jugar el juego
Ser amigas, enemigas
Al hilo de la melodia
Ser amigas enemigas
El tiempo nos ha separadas
¿Es correcto o no?
Chopin toca la canción
No hay nadie para culpar
Así que podemos jugar el juego
 
La misma inocencia
La misma infancia
Todo parecía
Unirnos al jamás
 
Pero veinte años
Todo nos separa
Nuestro corazón
Ha cambiado mirada
 
Nada más queda
Que un aria de Chopin
Dulcemente
El tiempo nos separa
Y echa a volar, y echa a volar
Un día amigas, el otro enemigas
 
(estribillo x2)
 
El tiempo nos separa
Y echa a volar, y echa a volar
Para cambiar la historia un día
Todo nos ataba
Al presente, todo nos separa
 
(estribillo x4)
 
Per favore aiutaci a tradurre “Amies ennemies”
Nâdiya: 3 più popolari
Commenti