Thalía - Amor a la mexicana (traduzione in Macedone)

traduzione in Macedone

Љубов за мексиканката

Не сакам сочувство и сожалување
сакам љубов која ке трае и ќе ме прави да се чувствувам жив/а.
Го сакам твојот вкус, твојот сладок вкус
ја сакам твојата лудост која ќе ме запали
чиста љубов..
 
Љубов за мексиканката, од кумбиа, хуапанго и сон*
коњ, чизми и сомбреро, текила, бурмут и рум.
Љубов за мексиканката, врела на ритмот на сонцето
полека и потоа ме убива, мажот на моето срце.
 
Го сакам мазно, го сакам грубо,
сакам да стигне до крајот на срцето
Го сакам бавно, секогаш посакувам
сакам да почуствувам страв од кој се губи разумот.
чиста љубов...
 
Љубов за мексиканката
ах, ја сакам твојата љубов до крајот на срцето.
Љубов за мексиканката
и да го загубам разумот во твојата лудост.
Љубов за мексиканката
го сакам мазно и полека.
Љубов за мексиканката
ќе умрам од љубов и желба.
 
* видови кубанска музика
 
Postato da zjovana123 Lun, 28/05/2012 - 12:55
Aggiunto su richiesta di becca2redhot
Spagnolo

Amor a la mexicana

Commenti fatti