-
أنا لحبيبي → traduzione in Tedesco
✕
Traduzione
Ich gehör meinem Schatz
Ich gehör meinem Schatz und mein Schatz mir
Oh weißer Vogel, frag nicht mehr
Keiner hat die Schuld und keiner ist böse
Ich gehör meinem Schatz und mein Schatz mir
Mein Schatz rief mich, der Winter ist vorbei
Die Tauben sind zurück und der Apfelbaum blüht
an meiner Schwelle der Tau und der Morgen
Süß blüht mein Frühling in deinen Augen
Mein Schatz rief mich, ich ging ohne Frage
Er nahm mir den Schlaf, den inneren Frieden
ich ging seinen Weg, den Weg des Schönen
dichte unsere Geschichte, du meine Sonne
Grazie! ❤ | ||
thanked 30 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 30 volte
Pubblicato da Beate Liebold 2018-02-04
Per favore aiutaci a tradurre “أنا لحبيبي”
Raccolte con "أنا لحبيبي"
1. | Romantic Arabic Songs |
Fairuz: 3 più popolari
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Esperto
Contribuzione al sito:264 traduzioni, 102 canzoni, 3 collections, ringraziato 848 volte, ha soddisfatto 136 richieste ha aiutato 47 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha lasciato 229 commenti
Pagina Principale: bea-mindennapok.blogspot.com
Lingue: madrelingua: Tedesco, fluente: Ungherese, principiante: Arabo, Inglese, Francese, Russo