Ангелы В Синеве (Angeli nel blu)

traduzione in Russo

Ангелы В Синеве

Versioni: #1#2

Кто знает, почему любовь приходит к людям,
И мы влюбляемся всегда в того,
Кто никогда не знал любовь,
И ты скажи мне, есть ли у меня хотя б минута
Тебя дождаться? Но где же ты?
Нет больше слов…

Чем больше остаюсь я здесь с тобой, в миноре,
Всё больше привыкаю я к тебе,
Не знаю больше я, кто прав, а кто виновен,
Невыносимый ты, но ты так нужен мне!

И слышу я, как сердце разрывается на части,
Но если есть в нём ты, не может быть никто другой.
И то волнение волной нас накрывает в одночасье,
И мира больше нет, но есть лишь сон.

Ангелы в синеве, это я и ты,
Недосягаемые, всегда немного выше высоты
В этой ночи, которая нам дарит сны
В моём неистовом желании бесконечности.
Ангелы в синеве….

И чтоб ни делал ты, не будет изменений,
Нет в мире ничего похожего с тобой,
А мне так хочется в тебя лишь непрерывно верить
В моём дыханье дней, не зная эту боль.

И сердце это потому подсолнух,
Он умирает, если не горит ему звезда,
И ты как-будто бы большой ребёнок,
Но без тебя затмение внутри меня.

И каждый раз бросаешь меня в море,
Потом приходишь ты меня спасать,
И с каждым разом ты мне больше дорог,
Но надвигается опять волна.

Ангелы в синеве, это я и ты,
Недосягаемые, всегда немного выше высоты
В этой ночи, которая нам дарит сны
В моём неистовом желании бесконечности.
Ангелы в синеве….

Postato da Felice1101 Lun, 26/09/2011 - 11:52
Commenti dell'autore:

Художественно-поэтический перевод.

Italiano

Angeli nel blu

Vedi il video
Commenti