Aux yeux du temps

Portoghese

Aos Olhos Do Tempo

Pensei em palavras que trouxessem você
Palavras bonitas, de certo aflitas
Perdendo a razão pra te ver

Num tom de romance
Uma voz que entoasse
No embalo do sonho profundo
Pressa de te ter

Palavras vividas
Quem sabem das vidas
Num passe de mágica
Então poderia ser

Alguém que te inspira
O ar que respira
Juro, eu lhe faria viver
Outro grande amor

Seria de novo
Bem mais que vontade
A necessidade que o tempo
Não apagou

O amor aos olhos do tempo
Não se vai
Meu amor a cada momento
Aumenta mais

Try to align
Francese

Aux yeux du temps

J'ai pensé aux mots que je t'apporterais
De jolis mots, bien entendu, affligées
L'envie de te voir me faisant perdre la raison

Dans un ton de romance
Une voix qui entonne
Dans le balancement du sommeil profond
Hâte de t'avoir

Des mots expérimentés
Qui connaissent les vies
Dans un tour de magie
Je pourrais alors être

Quelqu'un qui t'inspire
L'air que tu respires
Je te jure que je te ferais vivre
Un autre grand amour

Ce serait de nouveau
Bien que qu'une envie
Le besoin que le temps
N'a pas effacé

L'amour aux yeux du temps
Ne s'en va pas
Mon amour à chaque instant
Grandit plus

Postato da purplelunacy il Mar, 29/05/2012 - 20:37
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Aos Olhos Do Tempo"
Portoghese → Francese - purplelunacy
0
Commenti