Csalódott vagyok*

Turco

Aşk olsun

Ne acı, ne ara birikti bu kadar hicran
İçimde hiç bilmediğim yerler acıyor inan
Ne hazin, ne ara yığıldı içime bunca keder
Kendime ne çok kötülük ettim artık yeter

Gel gözümün bebeği canımın direği
Yapayalnızım şimdi nolur çık gel çok özledim
Ah yine savruldum oradan oraya
Bana en güzel sonsun nolur çık gel aşk olsun

Vedi il video
Try to align
Ungaro

Csalódott vagyok*

Mi ez a sok fájdalom, mi felhalmozódott bennem?
Sosem hittem, hogy ennyire tud fájni.
Mennyi bánat gyülemlett fel benned is.
Túl rossz voltam, most már elég.

Gyere babám, légy te szívemben az egyetlen,
Gyere, hagyjunk mindent, legyünk egyedül.
Ah, már megint szétszórt vagyok,
Te leszel végül a legboldogabb, én pedig csalódott.

Postato da Kristinna il Lun, 14/05/2012 - 19:23
Commenti dell'autore:

*Az "Aşk olsun"-t nem lehet szó szerint magyarra fordítani, mert ezt a kifejezést akkor használják, ha a csalódottság érzését akarják kifejezni, de mégsem azt jelenti (szó szerint), hogy "Csalódott vagyok", de magyarul így lehet a leginkább kifejezni.

0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Aşk olsun"
Turco → Ungaro - Kristinna
0
Commenti