İlgi (Attention)

Inglese

Attention

 
I'm trying to tell
I'm trying to know you
I'm dying to show you
Fighting to get you
 
As soon as you got me
You go and drop me
It's cruel when you burn me
I love how you hurt me
 
(Oh no)
I'll never let you go
(Oh No)
I hate that I need you so
 
It's not what you said
It's the way you say it
It's not what you did
It's the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Than live without your attention
 
I scratch your sweet name
Right into my skin
You left me bleeding
But I couldn't give in
I swallowed your poison
To get infected
Give back my heart that your body rejected
 
(Oh no)
I'll never let you go
(Oh No)
I hate that I need you so
 
It's not what you said
It's the way you say it
It's not what you did
It's the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Than live without your attention
 
I'm standing in the pain that's smothering me
It's more becoming my own blood, I can't see
That I'm starving for your love and I
Need attention, or I'm gonna die
 
It's not what you said
It's the way you say it
It's not what you did
It's the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Lonely
 
It's not what you said
It's the way you say it
It's not what you did
It's the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Than live without your attention
Attention
 
Postato da Arianeth Dom, 04/10/2009 - 12:56
Ultima modifica Geheiligt Ven, 25/03/2016 - 18:12
Vedi il video
Align paragraphs
traduzione in Turco

İlgi

Versioni: #1#2
Sana söylemeye çalışıyorum
Seni tanımaya çalışıyorum
Sana göstermek için ölüyorum
Seni kazanmak için savaşıyorum
 
Sonunda beni kazandığın zaman
Gidip beni düşüreceksin
Beni yakman çok acımasızca
Beni acıtmanı seviyorum
 
(Olamaz)
Senin gitmene asla izin vermeyeceğim
(Olamaz)
Seni bu kadar istemekten nefret ediyorum
 
Bu senin söylediğin değil
Söyleme şeklin
Bu senin yaptığın değil
Yapma şeklin
Senin düşkünlüğünü istemekten yorgun ve hastayım
Ben yanlız olmayı seçtim
Ve sonrada senin ilginden uzak yaşamayı
 
Tatlı ismini
Vücuduma çizdim
Beni kanayarak bıraktın
Ama ben pes etmedim
Zehiri yuttum
Bulaşması için
Vücudunun reddettiği kalbimi bana geri ver
 
(Olamaz)
Senin gitmene asla izin vermeyeceğim
(Olamaz)
Seni bu kadar istemekten nefret ediyorum
 
Bu senin söylediğin değil
Söyleme şeklin
Bu senin yaptığın değil
Yapma şeklin
Senin düşkünlüğünü istemekten yorgun ve hastayım
Ben yanlız olmayı seçtim
Ve sonrada senin ilginden uzak yaşamayı
 
Acının içinde kalıyorum bu beni baskı altında tutuyor
Benim kanım fazlalaşıyor , göremiyorum
Senin aşkın için ölüyorum
Ve ilgi bekliyorum yoksa öleceğim
 
Bu senin söylediğin değil
Söyleme şeklin
Bu senin yaptığın değil
Yapma şeklin
Senin düşkünlüğünü istemekten yorgun ve hastayım
Ben yanlız olmayı seçtim
Yanlız
 
Bu senin söylediğin değil
Söyleme şeklin
Bu senin yaptığın değil
Yapma şeklin
Senin düşkünlüğünü istemekten yorgun ve hastayım
Ben yanlız olmayı seçtim
Ve sonrada senin ilginden uzak yaşamayı
İlgi
 
Postato da captainjs Gio, 29/04/2010 - 18:25
ringraziato 3 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
UtentePubblicata da
dunkelheit5 anni 28 settimane
2
Commenti
dunkelheit     ottobre 11th, 2010

beni yakman bile serin.
bu daha çekici; öz kardeşim görebiliyor.
ingilizcesinde hatalar vardı,doğru olanına göre türkçesi böyle =)