Notre-Dame de Paris (musical) - Ave Maria païen (traduzione in Polacco)

Francese

Ave Maria païen

[Esmeralda:]
Ave Maria
Pardonne-moi
Si devant toi
Je ne tiens debout
 
Ave Maria
Moi qui ne sais pas me mettre à genoux
 
Ave Maria
Protège-moi
De la misère, du mal et des fous
Qui règnent sur la terre
 
Ave Maria
Des étrangers il en vient de partout
 
Ave Maria
Ecoute-moi
Fais tomber les barrières entre nous
Qui sommes tous des frères
 
Ave Maria
Veille sur mes jours et sur mes nuits
 
Ave Maria
Protège-moi
Veille sur mon amour et ma vie
 
Ave Maria
 
Postato da Fary Sab, 05/05/2012 - 21:06
Ultima modifica Fary Dom, 26/10/2014 - 00:14
Allinea i paragrafi
traduzione in Polacco

Pogańskie Ave Maria

[Esmeralda]:
Ave Maria
Wybacz mi
Że przed tobą
Stanę prosto*
 
Ave Maria
Ja, która nie umie uklęknąć
 
Ave Maria
Ochraniaj mnie
Od nędzy, zła i szaleńców,
którzy rządzą na ziemi.
 
Ave Maria
Obcy przybywają zewsząd
 
Ave Maria
Wysłuchaj mnie
Obal bariery między nami,
będącymi wszyscy braćmi
 
Ave Maria
Czuwaj nad moimi dniami i nocami
 
Ave Maria
Ochraniaj mnie
Czuwaj nad moją miłością i moim życiem
 
Ave Maria
 
Postato da Aenigma Mer, 21/08/2013 - 14:58
Commenti dell’autore:

*błąd w tekście - Je ME tiens debout

Altre traduzioni di “Ave Maria païen”
PolaccoAenigma
Notre-Dame de Paris (musical): 3 più popolari
See also
Commenti fatti