Eine Tochter zu haben (Avoir une fille)

traduzione in Tedesco

Eine Tochter zu haben

Eine Tochter zu haben
Einen kleinen Opal
Scheinende Augen
Eine Haut so blass
 
Eine Tochter zu haben
Bedeutet eine Frau zu machen
Eine kleine Virtuosin
Vor ihren Maßstäben
 
Eine Tochter zu haben
Ein Herz aus Sand
Geschenk Gottes
Geschenk des Teufels
 
Eine Tochter zu haben
Bedeutet ein Verbrechen zu begehen
Bei dem der Schuldige das Opfer ist
Eine Tochter zu haben
 
Sie ist mein Leben, sie ist mein Blut
Sie ist die Frucht meines zwanzigsten Jahres
Und ich verfluche all ihre Geliebten
Sie ist mein Leben, sie ist mein Blut
Und ich verfluche all ihre Geliebten
Eine Tochter zu haben bedeutet vor Angst zu zittern
Ob sie einem Betrüger hübsche Augen macht.
Eine Tochter zu haben bedeutet niemals wider
Die Frauen zu betrügen, wie ich es tat
Eine Tochter zu haben
Ich hasse die Männer und ihre Blicke
Ich kenne ihre Tricks und ihre Siege
Und wenn der Tag kommt an dem einer von ihnen
Mir meine Tochter stiehlt und mich Herr dabei nennt.
An diesem Tag und für immer
Werde ich wegsperren
Mein Herz und innerlich taub werden
Eine Tochter zu haben bedeutet weiterhin zu hoffen
Und noch immer daran zu glauben, dass, wenn der Tag meines Todes kommt
Sie auf ihren Unterleib acht geben wird
Dieser Funken von ihm oder ihr, der wenn sie an der Reihe sind
wird schreiend für die Liebe und mit schwerem Herzen kommen
 
Eine Tochter zu haben
Einen kleinen Opal
Scheinende Augen
Eine Haut so blass
 
Eine Tochter zu haben
Bedeutet ein Verbrechen zu begehen
Bei welchem der Schuldige das Opfer ist
Eine Tochter zu haben
 
Eine Tochter zu haben…
 
Postato da Simara Sab, 29/01/2011 - 19:00
ringraziato 4 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 4 volte
Francese

Avoir une fille

Avoir une fille
Une petite opale
Des yeux qui brillent
Une peau si pâle
 

Altro

Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale): Top 6
Commenti